"بصيغته المنقحة شفويا في" - Traduction Arabe en Français

    • tel que révisé oralement dans
        
    • tel que révisé oralement sous
        
    • tel que révisé oralement à
        
    • tel que modifié oralement sous
        
    Le Conseil a ensuite voté sur le projet de résolution S/2000/1182, tel que révisé oralement dans sa forme provisoire. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/2000/1182، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/26484 tel que révisé oralement dans sa version provisoire. UN ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار S/26484، بصيغته المنقحة شفويا في صورته المؤقتة.
    Le Conseil a procédé au vote du projet de résolution (S/26525), tel que révisé oralement dans sa version provisoire. UN وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/26525، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Président a fait une déclaration en présentant le projet de résolution S/23620, tel que révisé oralement sous sa forme provisoire. UN وأدلى الرئيس ببيان في معرض تقديمه لمشروع القرار S/23620، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/23620, tel que révisé oralement sous sa forme provisoire. UN وانتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار S/23620 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le projet de résolution A/C.6/68/L.14, tel que révisé oralement à la 27e séance, est adopté. UN 21 - اعتُمد مشروع القرار A/C.6/68/L.14، بصيغته المنقحة شفويا في الجلسة 27.
    Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution (S/23788), tel que modifié oralement sous sa forme provisoire. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23788 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote du projet de résolution S/26331 tel que révisé oralement dans sa version provisoire. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26331 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution (S/26873), tel que révisé oralement dans sa version provisoire. UN وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/26873، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil a procédé au vote sur la section B du projet de résolution S/1994/571, tel que révisé oralement dans sa version provisoire. UN وشرع المجلس في التصويت على الجزء ياء من مشروع القرار (S/1994/571) بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil a alors procédé au vote sur le reste du projet de résolution S/1994/571, tel que révisé oralement dans sa version provisoire. UN وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على بقية مشروع القرار (S/1994/571) بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Décision : À la 4247e séance, le 14 décembre 2000, le projet de résolution S/2000/1182, tel que révisé oralement dans sa forme provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1332 (2000). UN ما قرره المجلس: في الجلسة 4247، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2000، اعتمد مشروع القرار S/2000/1182، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بالإجماع، بوصفه القرار 1332 (2000).
    Décision : À la 3282e séance, le 23 septembre 1993, le projet de résolution (S/26484) tel que révisé oralement dans sa version provisoire a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 867 (1993). UN مقرر: في الجلسة ٣٢٨٢، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، اعتمد بالاجماع مشروع القرار )S/26484( بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٨٦٧ )١٩٩٣(.
    Décision : À la 3265e séance, le 20 août 1993, le projet de résolution (S/26331), tel que révisé oralement dans sa version provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 857 (1993). UN مقرر: في الجلسة ٣٢٦٥ المعقودة في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٣، اعتمد بالاجماع مشروع القرار (S/26331)، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٨٥٧ )١٩٩٣(
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a déclaré qu'étant donné que toutes les sections du projet de résolution S/1994/571 avaient été adoptées, le projet dans son ensemble, tel que révisé oralement dans sa version provisoire, doit être considéré comme ayant été adopté. UN وأعلن الرئيس، بموافقة المجلس، أنه نظرا إلى أن جميع أجزاء مشروع القرار (S/1994/571) قد اعتمدت، يعتبر أن مشروع القرار ككل، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، قد اعتمد.
    Décision : À sa 3377e séance, tenue le 17 mai 1994, le projet de résolution (S/1994/571) dans son ensemble, tel que révisé oralement dans sa version provisoire, a été adopté en tant que résolution 918 (1994). UN مقرر: في الجلسة ٣٣٧٧، المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤، اعتمد مشروع القرار (S/1994/571) بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٩١٨ )١٩٩٤(.
    Le projet de résolution S/1994/352 a ensuite été mis aux voix, tel que révisé oralement sous sa forme provisoire. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار )S/1994/352( بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/23382, tel que révisé oralement sous sa forme provisoire. UN وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار )S/23382(، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Décision : A la 3028e séance, le 8 janvier 1992, le projet de résolution (S/23382), tel que révisé oralement sous sa forme provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 727 (1992). UN مقرر: في الجلسة ٣٠٢٨، المعقودة في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، اعتمد مشروع القرار )S/23382( باﻹجماع، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٧٢٧ )١٩٩٢(.
    Le projet de résolution A/C.3/58/L.74, tel que révisé oralement à la 54e séance, est adopté. UN 20 - اعتُمد مشروع القرار A/C.3/58/L.74، بصيغته المنقحة شفويا في الجلسة الرابعة والخمسين.
    Le projet de résolution A/C.3/58/L.61, tel que révisé oralement à la 51e séance, est adopté par 156 voix contre zéro, avec 7 abstentions. UN 55 - اعتُمد مشروع القرار A/C.3/58/L.61، بصيغته المنقحة شفويا في الجلسة الحادية والخمسين، بأغلبية 156 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/26258, tel que modifié oralement sous sa forme provisoire. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26258، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Décision : A la 3066e séance, le 7 avril 1992, le projet de résolution (S/23788), tel que modifié oralement sous sa forme provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 749 (1992). UN مقرر : في الجلسة ٣٠٦٦، المعقودة في ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٢، اعتمد مشروع القرار (S/23788) بالاجماع، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٧٤٩ )١٩٩٢(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus