Le Conseil a ensuite voté sur le projet de résolution S/2000/1182, tel que révisé oralement dans sa forme provisoire. | UN | ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/2000/1182، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/26484 tel que révisé oralement dans sa version provisoire. | UN | ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار S/26484، بصيغته المنقحة شفويا في صورته المؤقتة. |
Le Conseil a procédé au vote du projet de résolution (S/26525), tel que révisé oralement dans sa version provisoire. | UN | وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/26525، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
Le Président a fait une déclaration en présentant le projet de résolution S/23620, tel que révisé oralement sous sa forme provisoire. | UN | وأدلى الرئيس ببيان في معرض تقديمه لمشروع القرار S/23620، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/23620, tel que révisé oralement sous sa forme provisoire. | UN | وانتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار S/23620 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
Le projet de résolution A/C.6/68/L.14, tel que révisé oralement à la 27e séance, est adopté. | UN | 21 - اعتُمد مشروع القرار A/C.6/68/L.14، بصيغته المنقحة شفويا في الجلسة 27. |
Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution (S/23788), tel que modifié oralement sous sa forme provisoire. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23788 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
Le Conseil a ensuite procédé au vote du projet de résolution S/26331 tel que révisé oralement dans sa version provisoire. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26331 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution (S/26873), tel que révisé oralement dans sa version provisoire. | UN | وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/26873، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
Le Conseil a procédé au vote sur la section B du projet de résolution S/1994/571, tel que révisé oralement dans sa version provisoire. | UN | وشرع المجلس في التصويت على الجزء ياء من مشروع القرار (S/1994/571) بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
Le Conseil a alors procédé au vote sur le reste du projet de résolution S/1994/571, tel que révisé oralement dans sa version provisoire. | UN | وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على بقية مشروع القرار (S/1994/571) بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
Décision : À la 4247e séance, le 14 décembre 2000, le projet de résolution S/2000/1182, tel que révisé oralement dans sa forme provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1332 (2000). | UN | ما قرره المجلس: في الجلسة 4247، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2000، اعتمد مشروع القرار S/2000/1182، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بالإجماع، بوصفه القرار 1332 (2000). |
Décision : À la 3282e séance, le 23 septembre 1993, le projet de résolution (S/26484) tel que révisé oralement dans sa version provisoire a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 867 (1993). | UN | مقرر: في الجلسة ٣٢٨٢، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، اعتمد بالاجماع مشروع القرار )S/26484( بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٨٦٧ )١٩٩٣(. |
Décision : À la 3265e séance, le 20 août 1993, le projet de résolution (S/26331), tel que révisé oralement dans sa version provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 857 (1993). | UN | مقرر: في الجلسة ٣٢٦٥ المعقودة في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٣، اعتمد بالاجماع مشروع القرار (S/26331)، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٨٥٧ )١٩٩٣( |
Avec l'assentiment du Conseil, le Président a déclaré qu'étant donné que toutes les sections du projet de résolution S/1994/571 avaient été adoptées, le projet dans son ensemble, tel que révisé oralement dans sa version provisoire, doit être considéré comme ayant été adopté. | UN | وأعلن الرئيس، بموافقة المجلس، أنه نظرا إلى أن جميع أجزاء مشروع القرار (S/1994/571) قد اعتمدت، يعتبر أن مشروع القرار ككل، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، قد اعتمد. |
Décision : À sa 3377e séance, tenue le 17 mai 1994, le projet de résolution (S/1994/571) dans son ensemble, tel que révisé oralement dans sa version provisoire, a été adopté en tant que résolution 918 (1994). | UN | مقرر: في الجلسة ٣٣٧٧، المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤، اعتمد مشروع القرار (S/1994/571) بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٩١٨ )١٩٩٤(. |
Le projet de résolution S/1994/352 a ensuite été mis aux voix, tel que révisé oralement sous sa forme provisoire. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار )S/1994/352( بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/23382, tel que révisé oralement sous sa forme provisoire. | UN | وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار )S/23382(، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
Décision : A la 3028e séance, le 8 janvier 1992, le projet de résolution (S/23382), tel que révisé oralement sous sa forme provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 727 (1992). | UN | مقرر: في الجلسة ٣٠٢٨، المعقودة في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، اعتمد مشروع القرار )S/23382( باﻹجماع، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٧٢٧ )١٩٩٢(. |
Le projet de résolution A/C.3/58/L.74, tel que révisé oralement à la 54e séance, est adopté. | UN | 20 - اعتُمد مشروع القرار A/C.3/58/L.74، بصيغته المنقحة شفويا في الجلسة الرابعة والخمسين. |
Le projet de résolution A/C.3/58/L.61, tel que révisé oralement à la 51e séance, est adopté par 156 voix contre zéro, avec 7 abstentions. | UN | 55 - اعتُمد مشروع القرار A/C.3/58/L.61، بصيغته المنقحة شفويا في الجلسة الحادية والخمسين، بأغلبية 156 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/26258, tel que modifié oralement sous sa forme provisoire. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26258، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
Décision : A la 3066e séance, le 7 avril 1992, le projet de résolution (S/23788), tel que modifié oralement sous sa forme provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 749 (1992). | UN | مقرر : في الجلسة ٣٠٦٦، المعقودة في ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٢، اعتمد مشروع القرار (S/23788) بالاجماع، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٧٤٩ )١٩٩٢( |