La Commission adopte l'ordre du jour provisoire, tel qu'il a été révisé oralement. | UN | وأقرّت اللجنة جدول الأعمال المؤقت بصيغته المنقّحة شفوياً. |
Après avoir entendu des déclarations des représentants du Canada, de l'Australie, de l'Inde et de l'Indonésie, la Conférence adopte le projet de résolution 4, tel qu'il a été révisé. | UN | عقب بيانات أدلى بها ممثلو كل من كندا، وأستراليا، والهند، وإندونيسيا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 4، بصيغته المنقّحة. |
Après avoir entendu une déclaration du représentant de la Section de cartographie de l'Organisation des Nations Unies, la Conférence adopte le projet de résolution 7, tel qu'il a été révisé. | UN | عقب بيان أدلى به ممثل قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 7، بصيغته المنقّحة. |
Le projet de résolution A/C.3/66/L.11/Rev.1, tel que révisé oralement, est adopté. | UN | 3 - اعتُمد مشروع القرار A/C.3/66/L.11/Rev.1 بصيغته المنقّحة شفهياً. |
Le projet de résolution A/C.3/62/L.67, tel que révisé oralement, est adopté. | UN | 19 - اعتُمد مشروع القرار A/C.3/62/L.67 بصيغته المنقّحة شفوياً. |
165. Il a été rappelé à la Commission qu'il fallait revoir la dernière phrase du paragraphe 61 afin de l'aligner sur le texte du projet d'article tel que modifié. | UN | 165- ذُكِّرت اللجنة بالحاجة إلى تعديل الجملة الأخيرة من الفقرة 61 لمواءمتها مع نص مشروع المادة بصيغته المنقّحة. |
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été modifié oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقّحة شفويًا. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار، بصيغته المنقّحة شفويا. |
La Commission adopte le projet de résolution, par 148 voix contre 4, avec 27 abstentions, tel qu'il a été révisé oralement (vote enregistré). | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقّحة شفوياً، بتصويت مسجل بأغلبية 148 صوتا مقابل 4 أصوات وامتناع 27 عضوا عن التصويت. |
Le représentant du Canada présente le projet de résolution A/C.6/65/L.19, tel qu'il a été révisé oralement, au nom du Bureau. | UN | وعرض ممثل كندا، باسم المكتب، مشروع القرار A/C.6/65/L.19 بصيغته المنقّحة شفويا. |
19. Le Groupe de travail a approuvé l'article tel qu'il a été révisé à la session en cours. | UN | 19- وأقرّ الفريق العامل نص المادة بصيغته المنقّحة في الدورة الحالية. |
23. Le Groupe de travail a approuvé l'article tel qu'il a été révisé à la session en cours. | UN | 23- وأقرّ الفريق العامل نص المادة بصيغته المنقّحة في الدورة الحالية. |
32. Le Groupe de travail a approuvé l'article tel qu'il a été révisé à la session en cours. | UN | 32- وأقرّ الفريق العامل نص المادة بصيغته المنقّحة في الدورة الحالية. |
35. Le Groupe de travail a approuvé l'article tel qu'il a été révisé à la session en cours. | UN | 35- وأقر الفريق العامل نص المادة بصيغته المنقّحة في الدورة الحالية. |
Le projet de résolution A/C.3/62/L.39, tel que révisé oralement, est adopté. | UN | 41 - اعتُمد مشروع القرار A/C.3/62/L.39 بصيغته المنقّحة شفوياً. |
38. Le projet de décision IDB.37/L.6, tel que révisé, est adopté. | UN | 38- وقد اعتُمد مشروع المقرّر الوارد في الوثيقة IDB.37/L.6 بصيغته المنقّحة. |
Le Président dit qu'il a été demandé un vote enregistré pour le projet de résolution tel que révisé oralement. | UN | 45 - الرئيس: قال إنه ط̛لب إجراء تصويت مسجّل على مشروع القرار بصيغته المنقّحة شفويا. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/64/L.53 tel que révisé oralement. | UN | 52 - أجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/64/L.53 بصيغته المنقّحة شفويا. |
Le projet de résolution A/C.3/64/L.53, tel que révisé oralement, est adopté par 124 voix contre 1, avec 55 abstentions. | UN | 53 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/64/L.53 بصيغته المنقّحة شفويا بأغلبية 124 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 55 عضوا عن التصويت. |
4. Le Président dit qu'il considère que les membres de la Commission souhaitent conclure leurs travaux en transmettant à la plénière de la Conférence le projet de rapport tel que modifié oralement. | UN | 4 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن أعضاء اللجنة يرغبون في إنهاء عملهم بتقديم مشروع التقرير، بصيغته المنقّحة شفوياً، إلى الجلسة العامة للمؤتمر. |
62. Le projet de résolution IV oralement révisé est adopté. | UN | 62 - اعتُمد مشروع القرار الرابع، بصيغته المنقّحة. |