Nous avons juste Quelques questions pour vous au sujet d'Angie Gower. | Open Subtitles | لدينا فقط بضعه أسئله آخر لك عن أنجى جوير |
Il est arrivé il y a Quelques jours à PDX à bord d'un avion qui venait de Quito, en Equateur. | Open Subtitles | لقد وصل منذ بضعه ايام في بورتلاند علي متن رحله جويه قادمة من كيتو في الاكوادور |
Je l'ai vu il y a Quelques semaines. Il avait fait cette atroce soirée. | Open Subtitles | لقد رايته من بضعه اسابيع لقد كان يقيم هذا الحفل السئ |
Elle est portée disparue depuis plusieurs jours ni au travail, ni chez elle, et elle est trés capable de reprogrammer un drone de la façon que tu décris. | Open Subtitles | انها مختفيه منذ بضعه أيام ليست فى العمل ولا فى المنزل وانها قادره على تهيئه واعاده تشكيل طائره بدون طيار |
Il sort avec Mrs Britt depuis plusieurs mois. | Open Subtitles | انه يخرج مع السيده بريت منذ بضعه شهور الآن |
Oui, on s'est rencontré il y a Quelques semaines quand vous êtes passé avec votre fils. | Open Subtitles | صحيح ؟ نعم تقابلنا منذ بضعه أسابيع عندما مررت على البيت مع إبنك |
Facile, tout ce que j'ai à faire c'est de changer Quelques mots D'un de mes classiques pour me faire sauter. | Open Subtitles | هذا سهل , كل ما علي هو تغيير بضعه كلمات في احدى جملي الكلاسيكية مع السيدات |
Aujourd'hui, l'espace a la même importance stratégique pour les États que les armes nucléaires il y a Quelques décennies. | UN | ويتسم الفضاء الخارجي اليوم بأن لـه من الأهمية الاستراتيجية بالنسبة إلى الدول ما كان للأسلحة النووية منذ بضعه عقود. |
Écoutez, je peux rentrer ? Je n'ai que Quelques jours. | Open Subtitles | اسمع , هل بإمكاني العودة للداخل , لدي فقط بضعه أيام |
Nous pensons prendre Quelques réservations par soir. | Open Subtitles | لذلك, نحن نُخطط لكى نأخذ بضعه حٍجوزات الليله |
J'ai assisté à Quelques cours d'épidémiologie après que l'agent DiNozzo avait contracté la peste. | Open Subtitles | لقد أخذت بضعه دروس فى علم الأوبئه بعد اصابه العميل دينوزو بالطاعون منذ عده سنوات |
Il y a Quelques années, j'ai su qu'elle se mariait avec quelqu'un de haut placé, j'ai été si soulagé de penser que, elle serait bien. | Open Subtitles | أتعلم منذ بضعه سنوات عندما علمت أنها ستتزوج من رجل فى موقعك لقد شعرت بارتياح شديد لاعتقادى |
On peut attendre Quelques jours de plus ? | Open Subtitles | أن الأمور ستكون جيده جداً بيننا كما تعلم . هل يمكننا إعطاء الأمر بضعه أيام آخرى |
Seuls Quelques spécialistes coriaces peuvent tolérer la vie au sein des dunes. | Open Subtitles | فقط بضعه اختصاصيون قساه يتحملون الحياه بين الكثبان |
On sait qu'il était ici il y a Quelques jours | Open Subtitles | نحن نعلم أنه كان هنا منذ بضعه أيام |
Ca va prendre plus que Quelques regards méprisants à la quincaillerie pour m'en sortir. | Open Subtitles | سيستغـرق ذلك اكثر من بضعه اِشكال قذره في متجر الخردوآت ليخرجونـي منه |
Tu ne peux pas tout changer en n'étant là que Quelques semaines. | Open Subtitles | ربما قبل أن تغير الأشياء عليك أن تجلس هنا لمدة أكثر من بضعه أسابيع |
C'est une copie, ça ne vaut que Quelques dollars. | Open Subtitles | اتضح انها لا تمثل شيئاً فقط بضعه دولارات |
Les Japs en ont tué plusieurs à Kikkoman. | Open Subtitles | لقد سمعت أن اليابانيون قتلوا بضعه منهم في كيكومان |
On dirait que notre criminel a fait un essai sur un cadavre du laboratoire d'anatomie du campus il y a plusieurs mois. | Open Subtitles | يبدو ان مرتكب جريمتنا قام بتجربة على جثة في معمل تشريح الجامعه منذ بضعه اشهر |
Ça a sonné plusieurs fois. | Open Subtitles | لم اعرف إذا أرتدي الرد على ذلك لقد رن بضعه مرات |