Il y a quelques années, elle a commencée à développer une maladie. | Open Subtitles | وقبل بضعِ سنوات ، بدأت تأتيها هذه الحالة |
Il y a quelques années. | Open Subtitles | هذا كان منذ بضعِ سنين والآن هو يتذكر عومِه |
Il y a un bateau amarré sur la côte, à quelques heures d'ici. | Open Subtitles | هناك قاربٌ راسٍ على بُعدِ بضعِ ساعاتٍ من الشاطئ عن هنا |
Il est jeune. quelques semaines de dialyse et ça ira. | Open Subtitles | وبعدَ بضعِ أسابيعَ من التحال، سيكون بخير |
Tu pourrais être à la tête de la Sweeney dans quelques années. | Open Subtitles | رجلٌ مثلك يمكنهُ قيادة "سويني" خلال بضعِ سنوات |
Ouais. Je serai là dans quelques minutes. | Open Subtitles | أجل، سأتواجد عندكَ بعدَ بضعِ دقائق |
Pourquoi il faudrait plus de quelques heures | Open Subtitles | ...ولماذا يستغرق المرءُ أكثر من بضعِ ساعات |
On ne meurt qu'après quelques minutes. | Open Subtitles | لكنّك لا تموتُ فعلياً حتى بضعِ دقائق |
Elle a passé son endoscopie il y a quelques mois. | Open Subtitles | لقد أجرت التنظير الهضميّ منذُ بضعِ أشهر |
Il y a quelques années, j'étais l'un d'entre eux. | Open Subtitles | منذُ بضعِ سنوات، كنتُ منهم بالتوفيق |
On commence dans quelques semaines. | Open Subtitles | إذا سنبدأ بعد بضعِ أسابيع. |
Il y a quelques années, tu n'aurais pas rigolé. | Open Subtitles | منذُ بضعِ سنين ما كنتَ لتضحك. |
Nous avons discuté il y a quelques minutes. | Open Subtitles | لقد تحدثنا قبلَ بضعِ دقائق |
Ça sera sorti de votre système dans quelques heures. | Open Subtitles | -ستخرج من نظامِكَ في غضونِ بضعِ ساعاتٍ . |
Ils n'ont plus que quelques heures. | Open Subtitles | لم يبقَ لديهم سوى بضعِ ساعات |
quelques semaines ? | Open Subtitles | بضعِ أسابيع؟ |