Il est tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً بضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة لتلك الانتهاكات في المستقبل. |
L'État partie est, en outre, tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | والدولة الطرف ملزَمة أيضاً بضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
L'État partie est, en outre, tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | والدولة الطرف ملزَمة أيضاً بضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Tous les pays qui semblent si pressés de voir ce texte entrer en vigueur dans les plus brefs délais ont veillé, avec la formulation actuelle, à ce qu'il n'en soit jamais ainsi. | UN | وعلى ما تظهره كل هذه البلدان من حرص شديد على بدء نفاذ هذا النص في تاريخ مبكر فإنها قد تكفلت بصياغة النص الحالي بضمان عدم حدوث ذلك أبداً. |
L'État partie est tenu de faire en sorte que des violations du même ordre ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | والدولة الطرف عليها التزام بضمان عدم حدوث انتهاكات مشابهة في المستقبل. |
L'État partie est tenu de veiller à ce que de telles violations ne se reproduisent pas dans l'avenir. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم حدوث انتهاكات مشابهة في المستقبل. |
L'État partie est tenu en outre de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | والدولة الطرف ملزَمة أيضاً بضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
L'État partie est dans l'obligation de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
L'État partie est tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة للعهد مستقبلاً. |
L'État partie est également tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent plus. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة بضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
L'État partie est tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم حدوث مثل هذه الانتهاكات مستقبلا. |
L'Etat partie est tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | وتلتزم الدولة الطرف بضمان عدم حدوث مثل هذه الانتهاكات مستقبلا. |
L'État partie est tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | والدولة الطرف عليها التزام بضمان عدم حدوث انتهاك مماثل في المستقبل. |
L'État partie est tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
L'État partie est tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | وعلى الدولة الطرف التزام بضمان عدم حدوث انتهاكات مشابهة في المستقبل. |
Il est tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se produisent pas à l'avenir. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
L'État partie est tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se produisent pas à l'avenir. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
L'État partie est tenu de veiller à ce que des violations analogues ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | وعلى الدولة الطرف التزام بضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Tous les pays qui semblent si pressés de voir ce texte entrer en vigueur dans les plus brefs délais ont veillé, avec la formulation actuelle, à ce qu'il n'en soit jamais ainsi. | UN | وعلى ما تظهره كل هذه البلدان من حرص شديد على بدء نفاذ هذا النص في تاريخ مبكر فإنها قد تكفلت بصياغة النص الحالي بضمان عدم حدوث ذلك أبداً. |
Tous les pays qui semblent si pressés de voir ce texte entrer en vigueur dans les plus brefs délais ont veillé, avec la formulation actuelle, à ce qu'il n'en soit jamais ainsi. | UN | وعلى ما تظهره كل هذه البلدان من حرص شديد على بدء نفاذ هذا النص في تاريخ مبكر فإنها قد تكفلت بصياغة النص الحالي بضمان عدم حدوث ذلك أبداً. |
L'État partie est tenu de faire en sorte que des violations du même ordre ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | والدولة الطرف عليها التزام بضمان عدم حدوث انتهاكات مشابهة في المستقبل. |
L'État partie est tenu de veiller à ce que de telles violations ne se reproduisent pas à l'avenir. | UN | ويتعين على الدولة الطرف الالتزام بضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |