La confirmation peut également être effectuée par une des cartes de crédit acceptées. | UN | وكحل بديل يمكن تأكيد الحجز بتقديم بطاقات إئتمان مقبولة. |
J'ai des cartes de crédit et le second amendement pour moi. | Open Subtitles | أنا لست ضحية بعد الآن لدي بطاقات إئتمان و التعديل الثاني بجانبي |
Pas de cartes de crédit ? | Open Subtitles | لا أجهزة للصرف الآلي ولا بطاقات إئتمان ؟ |
- Les numéros de carte ont été copiés et ont été utilisés pour ramasser des milliers de dollars. | Open Subtitles | -تُنسخ أرقام بطاقات إئتمان القوم وتلك الأرقام تُستخدم لسحب آلاف الدولارات في عمليات سحب مزيّفة |
Vous êtes un grand fraudeur de cartes de crédit qui est dépassé. Vérifiez votre date d'expiration. | Open Subtitles | أنت محتال بطاقات إئتمان محتال إنتهت صلاحيته |
Argent, cartes de crédit, cartes d'identités, tout ce dont tu auras besoin pour commencer ta nouvelle vie. | Open Subtitles | نقود ، بطاقات إئتمان ، هويات كل شيئ تحتاجه لبدء حياة جديدة |
Ensuite, j'ai croisé ces paiements avec ceux des cartes de crédit de tous nos suspects. | Open Subtitles | ثم قارنتُ تلك النفقات مع نشاطات بطاقات إئتمان جميع المشتبه بهم. |
Tu as mémos, lettres, relevés de cartes de crédit, déclarations d'impôts, notes de téléphone... | Open Subtitles | لدينا مذكرات داخلية 0 رسائل بيانات تتعلق بكشوف بطاقات إئتمان ولدينا تصاريح شخصية عن ضرائب الدخل |
Je voulais faire un emprunt et la banque a trouvé 10 cartes de crédit à mon nom | Open Subtitles | قدمت طلباً للحصول على قرض .. وبدأ المصرف من التأكد من أهليتي للإقتراض ووجدوا 10 بطاقات إئتمان مختلفة كلها بأسمي |
Il me faut une des cartes de crédit de ta sœur. 3000 dollars. | Open Subtitles | أنا أحتاج إلى إحدى بطاقات إئتمان أختك. مع السماح بـ 3000 دولار. |
C'est à peine s'ils ont des parents. Des orphelins avec cartes de crédit. | Open Subtitles | أولئك الأطفال بالكاد لديهم آباء كالأيتام لكن مع بطاقات إئتمان |
et épuisé sept cartes de crédit, dont celle de ma mère, mais quel été génial. | Open Subtitles | و أفرغت 7 بطاقات إئتمان بما فيها بطاقة أمي لكنه كان صيفا رائعا |
Ils ont des passeports, des cartes de crédit, même des photos de famille ! Ça demande de la préparation, non ? | Open Subtitles | لديهِم جواز السفر، بطاقات إئتمان و صُور العائلة، بِحق الرب. |
Je préfère le liquide mais je prends aussi les cartes de crédit ou les chèques. | Open Subtitles | ُفضّلُ نقداً لَكنِّي سَآخذُ بطاقات إئتمان أَو حوالات مالية. |
Prends soin de toi, Liv. Je n'ai pas d'argent sur moi. Je n'ai pas de cartes de crédit. | Open Subtitles | اعتني بنفسك ليف. لا أحمل مالاً أو بطاقات إئتمان. |
Pas argent, pas de cartes de crédit. Juste sa carte d'identité militaire et son permis de conduire. | Open Subtitles | محفظة النقود كانت بجانب الجثّة لانقود، ولا بطاقات إئتمان |
Cigarettes japonaises et cartes de crédit. | Open Subtitles | سجائر يابانية.بطاقات إئتمان يابانية |
Pas d'appel téléphonique, pas de carte de crédits pas d'e-mail, rien. | Open Subtitles | ذهب إلى خارج الشبكة قبل ثلاثة أيام لا مكالمات هاتفية ، ولا بطاقات إئتمان ، و... |
Pas de carte de crédit, rien. | Open Subtitles | لا بطاقات إئتمان, لا شيء. |