"بطاقة الائتمان" - Traduction Arabe en Français

    • carte de crédit
        
    • cartes de crédit
        
    • carte bancaire
        
    • carte bleue
        
    • ma carte
        
    • ta carte
        
    Ça ne te dérange pas que je prenne ta carte de crédit, hein ? Open Subtitles أنت لن تمانع لو أخذت بطاقة الائتمان الخاصة بك، أليس كذلك؟
    Il se trouve qu'il a eu une licence de démolition, et deux mois auparavant, il signait pour une cargaison de RDX utilisant une carte de crédit personnelle pour la payer. Open Subtitles تبين انة حصل على رخصة هدم , و منذ شهرين قام بالتوقيع على شحنة من الار دى اكس باستخدام بطاقة الائتمان الشخصية لدفع ثمنها
    C'était vendredi soir et il n'avait pas de carte de crédit, alors je lui ai dit que je lui louer une voiture. Open Subtitles هذا كان مساء الجمعة ولكن لم يكن معه بطاقة الائتمان فقلت له أنني يمكنني أن أستأجر سيارة له
    S'il fallait demander le consentement de chaque détenteur de carte de crédit pour la titrisation des soldes de cartes de crédit, une telle opération serait pratiquement impossible. UN واذا كانت موافقة كل حامل بطاقة ائتمانية شرطا لتسنيد دين بطاقة الائتمان فستكون تلك المعاملات شبه مستحيلة.
    Donc Caleb désactivera les caméras et, Hanna, tu prendras le reçu de la carte bancaire. Open Subtitles حسنا،إذن كالب سوف يعطيل الكاميرات و، هانا، سوف تنتزع بطاقة الائتمان
    Je pense que cette journée spéciale sera gâchée quand ta carte bleue sera refusée. Open Subtitles أوه، أنا أعتقد أن تكون مدمرة هذه يوم خاص عندما بطاقة الائتمان الخاصة بك يحصل رفض.
    Pour dire qu'on vous offre une carte de crédit sans intérêts. Open Subtitles قائلا ان كنتِ مقدمة طلب بدون فائدة بطاقة الائتمان.
    Les billets devaient être réservés par téléphone, en ligne ou par l'intermédiaire d'un petit nombre d'agences de voyages, à l'aide d'une carte de crédit personnelle ou de société. UN وكان يتعين حجز التذاكر من خلال الاتصال هاتفيا بشركة الطيران أو عبر وكلائها على شبكة الإنترنت أو عبر عدد محدود من وكالات السفر وباستخدام بطاقة الائتمان الخاصة بالشخص أو بالمؤسسة.
    Les achats étaient alors facturés sur la carte de crédit et payés en fonction des clauses de l'accord relatif à ladite carte. UN ويُحمّل ثمن المشتريات على بطاقة الائتمان ويسدد بموجب شروط الاتفاق على استخدام هذه البطاقة.
    Sont utilisés à des fins d'identification des insignes de plastique de la taille d'un carte de crédit, et dont il existe trois types : UN تتمثل وثائق الترخيص الملموسة في شارات بلاستيكية بحجم بطاقة الائتمان. وهناك ثلاثة أنواع من وثائق الترخيص:
    Le client sélectionne le site, donne le numéro de sa carte de crédit et après quelques manipulations obtient des photos qu'il peut éventuellement utiliser pour alimenter un réseau. UN فيقوم الزبون باختيار الموقع، ويعطي رقم بطاقة الائتمان التابعة لـه وبعد إجراء بعض العمليات، يحصل على الصور التي يمكن لـه استخدامها لتغذية شبكة ما.
    Si je n'avais pas utilisé la mauvaise carte de crédit dans ce bar, on serait à l'abri. Open Subtitles إذا لم أكن قد استخدمت بطاقة الائتمان الخاطئة في هذا الحانة كنا سنكون جميعا في أمان
    Quelqu'un a du voler ton numéro de carte de crédit. Open Subtitles شخص ما يجب أن سرقت رقم بطاقة الائتمان الخاصة بك.
    Utilise la carte de crédit que je t'ai donnée. Open Subtitles استخدمي بطاقة الائتمان التي اعطيتك اياها
    Quand nous étions avec votre copain, on a regardé ses comptes, et on a trouvé la carte de crédit de votre entreprise. Open Subtitles عندما جلبنا صديقك لهنا قمنا بالنظر في تمويله وجدنا بطاقة الائتمان الخاصة بشركتك لتموين الطعام
    Le scanner RFID a lu les puces de toutes ses cartes de crédit de son porte-feuille. Open Subtitles الماسح الضوئي يقراء الرقائق في كل بطاقة الائتمان في محفظته.
    Pourrais-tu regarder tous ces frais de cartes de crédit ? Open Subtitles هل نظرتي إلى كل فواتير بطاقة الائتمان ؟
    - Je m'éclate. Je traite les données des cartes de crédit. Open Subtitles عمل شاق أنا معالجة بيانات لشركة بطاقة الائتمان
    Je n'ai jamais pensé qu'en leur donnant mes infos de carte bancaire ils me débiteraient. Open Subtitles لم افكر ابدا حين اعطيتهم رقم بطاقة الائتمان بأنهم سوف يفعلون بي هذا
    - Bien. Il me faut une carte bleue et des papiers. Open Subtitles حسنا، انا اريد بطاقة الائتمان وبطاقة الهوية
    D'une façon ou d'une autre, mon permis et ma carte de crédit ont atterri dans les mains des mauvaises personnes. Open Subtitles بطريقة ما رُخصة قيادتي و بطاقة الائتمان وقعت في أيدي أشخاص خاطئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus