"بطب الأسنان" - Traduction Arabe en Français

    • praticiens concernés
        
    • soins dentaires
        
    • dentaire
        
    • frais dentaires
        
    • avec les moyens dont
        
    1. Informer les praticiens concernés des risques sanitaires attachés au mercure. UN 1- توعية المشتغلين بطب الأسنان بالمخاطر الصحية الناجمة عن الزئبق.
    5. Exiger des praticiens concernés qu'ils utilisent des solutions de remplacement pour les amalgames au mercure. UN 5- مطالبة المشتغلين بطب الأسنان باستخدام البدائل غير المحتوية على زئبق.
    Le contenu et l'étendue des mesures préventives en matière de soins dentaires sont fixés par le Gouvernement serbe dans le cadre d'un programme spécial. UN ويجري في برنامج خاص لحكومة صربيا تحديد محتوى ومجال تدابير الوقاية بالنسبة للرعاية المتعلقة بطب الأسنان.
    L'assurance en matière de soins dentaires et de santé mentale demeure limitée et soumise à conditions. UN تبقى الضمانات الصحية المتعلّقة بطب الأسنان وبالصحة النفسيّة محدودة ومشروطة.
    L’objectif dans ce secteur consistait à fournir une large gamme de médicaments et de matériel médical et dentaire et d’en faciliter la distribution. UN وكان النشاط في هذا القطاع يتركز على توفير مجموعة واسعة من الأدوية والمعدات الطبية والمتعلقة بطب الأسنان ودعم توزيع هذه اللوازم.
    Taux d'inflation des frais dentaires : 5 % UN معدل التضخم المتعلق بطب الأسنان: 5 في المائة
    57. Le montant prévu correspond au coût des soins et traitements médicaux dispensés au personnel militaire en cas de blessure ou d'accident et des soins dentaires d'urgence lorsque le traitement nécessaire ne peut être assuré avec les moyens dont dispose la FNUOD. UN ٥٧ - يرصد اعتماد للمصاريف الطبية الناجمة عن تقديم الرعاية والعلاج الطبيين لﻷفراد العسكريين المصابين ومعالجتهم وتقديم الرعاية الطارئة فيما يتعلق بطب اﻷسنان عندما لا يتيسر توفير العلاج المطلوب في المرافق الطبية ومرافق طب اﻷسنان التابعة للقوة.
    6. Former les praticiens concernés à l'utilisation de matériels constituant des solutions de remplacement et leur permettre d'y accéder facilement. UN 6- تدريب المشتغلين بطب الأسنان على استخدام المواد البديلة وتمكينهم من سهولة الحصول عليها.
    Informer les praticiens concernés des risques sanitaires attachés au mercure. UN 1- توعية المشتغلين بطب الأسنان بالمخاطر الصحية الناجمة عن الزئبق.
    Exiger des praticiens concernés qu'ils utilisent des solutions de remplacement pour les amalgames au mercure. UN 5- مطالبة المشتغلين بطب الأسنان باستخدام البدائل غير المحتوية على زئبق.
    Former les praticiens concernés à l'utilisation de matériels constituant des solutions de remplacement et leur permettre d'y accéder facilement. UN 6- تدريب المشتغلين بطب الأسنان على استخدام المواد البديلة وتمكينهم من سهولة الحصول عليها.
    Informer les praticiens concernés des risques sanitaires attachés au mercure. UN 1- توعية المشتغلين بطب الأسنان بالمخاطر الصحية الناجمة عن الزئبق.
    Exiger des praticiens concernés qu'ils utilisent des solutions de remplacement pour les amalgames au mercure. UN 5- مطالبة المشتغلين بطب الأسنان باستخدام البدائل غير المحتوية على زئبق.
    Pour les anciens combattants, les soins dentaires de base sont intégralement remboursés et les autre soins en partie seulement. UN وفي حالة قدماء المحاربين، تسدد بالكامل تكاليف الرعاية الأساسية لطب الأسنان وتسدد جزئيا الخدمات الأخرى المتصلة بطب الأسنان.
    Il a continué de faire dispenser gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et à certains fonctionnaires. UN واستمرت حكومة الإقليم في توفير خدمات مجانية سريرية في حالات الطوارئ المتصلة بطب الأسنان للأطفال في سن الدراسة والمسنين والنساء الحوامل وبعض الموظفين الحكوميين.
    Le gouvernement du territoire a continué de faire dispenser gratuitement des soins dentaires d'urgence aux enfants d'âge scolaire, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et aux fonctionnaires. UN واستمرت حكومة الإقليم في توفير خدمات مجانية في حالات الطوارئ المتصلة بطب الأسنان للأطفال في سن الدراسة والمسنين والحوامل والموظفين الحكوميين.
    Dans les < < cuisines communautaires > > , on prépare des repas et on prodigue soins dentaires et médicaux aux femmes démunies, aux enfants de la rue ou qui travaillent et à d'autres groupes marginalisés et vulnérables en zones urbaines. UN ويقدم ما يعرف " بمطابخ المجتمعات المحلية " وجبات ورعاية طبية ورعاية بطب الأسنان إلى الأمهات الفقيرات وأطفال الشوارع والأطفال العمال وغيرهم من الفئات المهمشة والضعيفة في المناطق الحضرية.
    Déchets résultant des soins nataux, du diagnostic, du traitement et de la prévention des maladies chez les humains - déchets des amalgames utilisés dans les soins dentaires UN النفايات الآتية من العناية بالأطفال حديثي الولادة، ومعالجتهم ومعالجة الأمراض التي تصيب البشر أو الوقاية منها - نفايات مملغمة من العناية بطب الأسنان
    La prévention et le traitement des affections de la cavité buccale et des dents chez les enfants et les jeunes et chez les femmes durant la grossesse et le traitement des urgences en dentisterie, le traitement des caries et des pulpites sont établis en tant qu'éléments de base des soins dentaires. UN والمحتويات الأساسية للرعاية المتعلقة بطب الأسنان هي وقاية وعلاج أمراض تجويفات الفم والأسنان لدى الأطفال وصغار السن ولدى النساء أثناء الحمل، ومعالجة حالات الطوارئ في طب الأسنان، وعلاج تسوس الأسنان والتهاب لب السن.
    4. Réduire l'utilisation du mercure dans la pratique dentaire. UN 4- الحد من استخدام الزئبق في الممارسات المتصلة بطب الأسنان.
    Réduire l'utilisation du mercure dans la pratique dentaire UN 4- الحد من استخدام الزئبق في الممارسات المتصلة بطب الأسنان
    Taux d'inflation des frais dentaires : UN معدل التضخم المتعلق بطب الأسنان: 5 في المائة
    65. Le montant prévu correspond au coût des soins et traitements médicaux dispensés au personnel militaire en cas de blessure et des soins dentaires d'urgence lorsque le traitement nécessaire ne peut être assuré avec les moyens dont dispose la FNUOD. UN ٦٤ - يشمل التقدير المصاريف الطبية الناجمة عن تقديم الرعاية والعلاج الطبيين لﻷفراد العسكريين المصابين ومعالجتهم وتقديم الرعاية الطارئة فيما يتعلق بطب اﻷسنان عندما لا يتيسر توفير العلاج المطلوب من قبل مرفق طبي ومرفق طب اﻷسنان التابعين للقوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus