"بطرسبورغ" - Traduction Arabe en Français

    • Saint-Pétersbourg
        
    • SaintPétersbourg
        
    • Pétersbourg
        
    • Petersburg
        
    De Moscou à Saint-Pétersbourg. Passez par la frontière a Helsinky. Open Subtitles من موسكو إلى بطرسبورغ اعبر الحدود إلى هلسنكي
    Elle a mis l'accent sur la coopération institutionnelle entre le Zenit Football Club et la ville de Saint-Pétersbourg dans la lutte contre le racisme et la discrimination. UN وأكّدت أن هناك تعاوناً مؤسسياً بين نادي زينيت لكرة القدم ومدينة سانت بطرسبورغ في مجال مكافحة العنصرية والتمييز.
    De plus, l'administration de Saint-Pétersbourg avait engagé un programme de formation de spécialistes, comme des enseignants, dans le domaine des interactions interculturelles. UN وبالإضافة إلى ذلك، شرعت حكومة سانت بطرسبورغ في تنفيذ برنامجٍ لتدريب متخصصين في مجال التفاعلات بين الثقافات، كالمدرّسين مثلاً.
    Nous regrettons qu'il ne soit pas parvenu à un consensus à ce sujet en 2007 comme cela lui avait été demandé à SaintPétersbourg. UN ونأسف إذ لم تتوصل إلى توافق في الآراء بشأن هذه القضية بحلول عام 2007 مثلما دعا إليه مؤتمر سان بطرسبورغ.
    38. Le 11 août 1999, à SaintPétersbourg, les Témoins de Jéhovah auraient soumis une demande de permis pour la reconstruction d'un centre spirituel. UN 38- تقدم شهود يهوه، حسبما ورد، في 11 آب/أغسطس 1999 في مدينة سان بطرسبورغ بطلب للحصول على تصريح بإعادة بناء مركز ديني.
    Mes parents se sont rencontrés à l'université de Saint Pétersbourg où il enseignait l'astrophysique et elle les maths appliquées. Open Subtitles التقى والداي في الجامعة في سانت بطرسبورغ حيث كان يدرس الفيزياء الفلكية وهي درست الرياضيات التطبيقية
    Je l'ai obtenu d'un collectionneur privé de St Petersburg. Open Subtitles إشتريت هذه من جامع في سانت بطرسبورغ
    Sa mère lui a également dit que le Service de la sécurité nationale s'était rendu à l'appartement de ses parents et que, sous la pression, elle leur avait donné l'adresse du requérant à Saint-Pétersbourg. UN وأبلغته أيضاً بأن دائرة الأمن القومي حضرت إلى منزل والديه وأنها أعطتهم، تحت الضغط، عنوانه في سانت بطرسبورغ.
    Sa mère lui a également dit que le Service de la sécurité nationale s'était rendu à l'appartement de ses parents et que, sous la pression, elle leur avait donné l'adresse du requérant à Saint-Pétersbourg. UN وأبلغته أيضاً بأن دائرة الأمن القومي حضرت إلى منزل والديه وأنها أعطتهم، تحت الضغط، عنوانه في سانت بطرسبورغ.
    Déclaration de Saint-Pétersbourg Déclaration de Saint-Pétersbourg de 1868, à l'effet d'interdire l'usage de certains projectiles en temps de guerre UN إعلان سان بطرسبورغ: إعلان سان بطرسبورغ لعام 1868 بشأن حظر استخدام مقذوفات معينة في زمن الحرب
    Je te donne aussi l'argent de Budapest et Saint-Pétersbourg. Open Subtitles أيضا ارسلت أموالا لبودابست و سان بطرسبورغ
    Saint-Pétersbourg d'abord, Puis en Syrie. A Deir ez-Zor. Open Subtitles إلا بعد سانت بطرسبورغ ثم أطير إلى سوريا، دير الزور وصول.
    19. La Déclaration de Saint-Pétersbourg de 1868 a exprimé cette idée dans les termes suivants : UN ١٩ - وقد عبر إعلان سان بطرسبورغ الصادر في سنة ١٨٦٨ عن هذه الفكرة بالعبارة التالية:
    Un séminaire international sur les politiques de réduction des coûts sociaux du processus de transition a été organisé à Saint-Pétersbourg (Fédération de Russie), alors qu'un atelier sur les politiques sociales en Europe du Sud-Est a été organisé à Vienne (Autriche). UN ونظمت الحلقة الدراسية الدولية عن سياسات تقليل التكلفة الاجتماعية لعملية التحول في سان بطرسبورغ بالاتحاد الروسي، وحلقة العمل المعنية بالسياسات الاجتماعية في جنوب شرقي أوروبا في فيينا بالنمسا.
    Le 11 août 1999, à Saint-Pétersbourg, les Témoins de Jéhovah auraient soumis une demande de permis pour la reconstruction d'un centre spirituel. UN 24 - تقدم شهود يهوه، حسبما ورد، في 11 آب/ أغسطس 1999 في مدينة سان بطرسبورغ بطلب للحصول على تصريح بإعادة بناء مركز ديني.
    C'est pourquoi nous avons pris l'engagement d'élargir la participation à l'Initiative mondiale de lutte contre le terrorisme nucléaire lancée l'année dernière à SaintPétersbourg. UN ولذا فنحن ملتزمون بتوسيع المشاركة في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي التي شُنت في العام الماضي في سان بطرسبورغ ومواصلة تطويرها.
    38. Lors de la troisième session du Comité préparatoire, le CICR a souligné la nécessité d'assurer le respect de la Déclaration de SaintPétersbourg de 1868. UN 38- وخلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية، شددت اللجنة الدولية للصليب الأحمر على ضرورة الامتثال لإعلان سان بطرسبورغ لعام 1868.
    58. La Norvège soutient tous les efforts qui pourront être faits pour renforcer le principe fondamental selon lequel il faut empêcher la mise au point et l'utilisation de systèmes d'armes jugés contraires à la Déclaration de SaintPétersbourg de 1868. UN 58- وأردف قائلاً إن النرويج تساند كل الجهود التي يمكن بذلها لتعزيز المبدأ الأساسي الذي يقضي بحظر تصنيع واستعمال أسلحة منافية لإعلان سان بطرسبورغ لعام 1868.
    Il y a un problème. Il y a eu un témoin à St. Pétersbourg. Open Subtitles لدينا مشكلة كان هناك شاهد في سان بطرسبورغ
    On m'a annoncé votre venue. Capitaine Gudnayev, police de St. Pétersbourg. Open Subtitles أخبرتُكَ وأنت قادم ، مفتش أَنا النّقيبُ غودناييف في ميليشيا سان بطرسبورغ
    Gare Centrale - ST. Pétersbourg Open Subtitles المحطة الاساسية سان بطرسبورغ
    Ce n'est pas pire qu'à Petersburg. Open Subtitles بالتأكيد ليست أسوأ من بطرسبورغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus