Bien sûr. Ils vous ont dit que j'étais un héros. | Open Subtitles | بالطبع أعجبتي بي فلقد أخبروكي أنني كُنت بطلًا |
Celui-ci explique que devenir un héros est bien plus agréable quand personne n'attendait cela de vous. | Open Subtitles | تتكلّم عن أن الغدوّ بطلًا أطيَبُ وألذّ حين لا يتوقّع منك البطولةَ أحد. |
Pourquoi Andrew risquerait-il sa réputation comme ça alors que le monde pense que c'est un héros ? | Open Subtitles | لم يخاطر أندرو بسمعته بهذه الطريقة عندما يعتقد العالم أنه بطلًا ؟ |
Tu crois que je ne veux pas sauver la fille, épargner le village et être un héros pour une fois dans ma putain de vie ? | Open Subtitles | هل تظن أنني لم أرد إنقاذ الفتاة، وأنقذ القرية، وأكون بطلًا لمرة في حياتي؟ |
Skyhawk Air : Personne n'essaie d'être un héro. | Open Subtitles | الصقور في السماء أي واحد يحاول ان يكون بطلًا |
T'as perdu contre un champion national. | Open Subtitles | فقد خسرت أمام بطلًا وطنيًا لتوّك |
Failli mourir en apprenant à rapetisser, et là je dois t'apprendre à détruire la chose même, la seule chose qui fait de moi un héros. | Open Subtitles | كدت أن أموت عند تعلمي الانكماش، والآن عليَّ أن أعلمك تدمير الشيء الوحيد الذي يجعل مني بطلًا. |
C'est parce que j'ai réalisé que ne pas être invulnérable, c'est ce qui fait de moi un héros. | Open Subtitles | ذلك لأني أدركت أن ذلك الضعف، أو عدم كوني حصينًا، هو ما يجعلني بطلًا. |
La presse dirait que tu réagis excessivement, condamnant publiquement un héros féministe sans preuve. | Open Subtitles | الصحافة ستقول أنك تبالغ في ردة فعلك بالعلن تدين بطلًا نسويًا بلا دليل |
Il te suffit d'apporter le gâteau à la réunion et tu seras un héros. | Open Subtitles | كُلّ ما عليك فعله هو أن تتأكّد بأن تصل الكعكة للإجتماع وهكذا تُصبح بطلًا. |
Tu sais quand tu disais que tu ne savais pas comment être un héros sans les ténèbres ? | Open Subtitles | تذكر قولك بإنك لم تجد سبيلًا للغدوّ بطلًا بدون الظلمة؟ |
Tous les ados achètent par là. Aide-nous à y faire le ménage et tu seras un héros. | Open Subtitles | ثمّة أطفال كثر يبتاعون منه، سنسوّي الأمر وتخرج بطلًا. |
Celui qui pense qu'un bout de métal fait de lui un héros ? | Open Subtitles | رجل يحسب خردة معدنية تجعله بطلًا من نوع ما؟ |
Tu veux être un héros ou rester en vie ? | Open Subtitles | أتريد أن تصبح بطلًا أم تبقى حيًا ؟ |
Regarde, y a ta photo dans le journal. T'es un héros. | Open Subtitles | لوو, وضع صورتك في الجريدة هنا لكونك بطلًا |
Etre un héros, c'est ... addictif. | Open Subtitles | وكون الشخص بطلًا هو شيء إدماني |
Je ne suis pas un héros. Je suis un sociopathe de haut niveau. | Open Subtitles | أنا لست بطلًا أنا مريض نفسي بدرجة عالية |
Ils font de lui un surhomme. un héros. | Open Subtitles | يفرطون في تفخيم الرجل، ويصوّرونه بطلًا. |
Dieu sait que ce pays veut un héros. | Open Subtitles | يعلم الله أن هذه البلاد تريد بطلًا. |
Tu as été un héro ce soir, à en couper le souffle, et un héro hors du commun. | Open Subtitles | كنت بطلًا حقيقيًّا الليلة، ومفاجأة عظيمة، بطل يفوق توقعات هذا العالم. هذا هو نوعي المفضّل. |
T'as battu un champion régional. | Open Subtitles | لقد هزمت بطلًا محليًّا لتوّك |
Je te le dis, il a été un vrai champion. | Open Subtitles | إني أخبرك، لقد كان بطلًا. |