"بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة" - Traduction Arabe en Français

    • la MINUK
        
    • la Mission d'administration intérimaire
        
    • l'Administration intérimaire des Nations Unies
        
    • la Mission des Nations Unies
        
    • la Mission intérimaire des Nations Unies
        
    • de la Mission
        
    • régularisation - actif
        
    Je tiens également à saluer le personnel de la MINUK pour son travail et son attachement aux buts des Nations Unies. UN وأود أيضا أن أشيد بموظفي بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو لعملهم والتزامهم بأهداف الأمم المتحدة.
    Il souligne l'importance, pour la communauté serbe du Kosovo, de s'intégrer dans les structures établies par la MINUK. UN ويؤكد على أهمية إدماج طائفة صرب كوسوفو في الهياكل التي وضعتها بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    la MINUK a été une autre mission dans la région, créée en vertu du mandat du Conseil de sécurité, qui a enregistré de très bons résultats. UN إن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو هي بعثة أخرى تحت ولاية مجلس الأمن في منطقتنا قامت بأداء عمل رائع.
    Composition et effectifs de la composante de police de la Mission d'administration intérimaire UN تشكيل وقوام عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    la MINUK n'avait pas établi de plan de gestion des crises ou de procédure d'urgence. UN ولم تضع بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو خطة لإدارة الأزمات أو إجراءات للطوارئ.
    La police de la MINUK a indiqué, pour sa part, que deux lance-chargeurs avaient été trouvés sur le lieu de l'incident. UN ولكن شرطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أفادت بأنها عثرت على مشطين للذخيرة في مكان الحادث.
    Rapport d'enquête sur un cas de fraude lié à une demande de prestations par un Volontaire des Nations Unies à la MINUK UN تقرير تحقيق عن قيام أحد متطوعي الأمم المتحدة بالاحتيال في الاستحقاقات في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Résumé réponse de la MINUK : UN ملخص الرد المقدم من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو:
    Je voudrais également rendre hommage au personnel de la MINUK, qui œuvre avec constance et détermination en faveur du Kosovo et de la réalisation des objectifs de l'ONU. UN وأود أيضا أن أثني على موظفي بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو لتفانيهم المستمر في العمل والتزامهم تجاه كوسوفو وتجاه أهداف الأمم المتحدة.
    De nombreux membres ont réaffirmé leur soutien au rôle joué par la MINUK à cet égard. UN وأكد العديد من الأعضاء من جديد تأييدهم للدور الذي تضطلع به بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في هذا الصدد.
    la MINUK n'a pas participé à l'organisation de ces élections. UN ولم تشارك بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في تنظيم هذه الانتخابات.
    la MINUK n'avait pas participé à l'organisation de ces élections, dont la tenue n'avait pas été préconisée par mon Représentant spécial. UN ولم تشارك بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في تنظيم تلك الانتخابات التي لم يدع إلى إجرائها ممثلي الخاص.
    Des agents du Service de police du Kosovo ont été attaqués et ont demandé l'appui de la police de la MINUK. UN وهوجم ضباط قوة شرطة كوسوفو، فطلبوا العون من شرطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Point 158 de l'ordre du jour : Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo UN البند 158 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission de l'Administration intérimaire des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    D'autres missions voient leurs effectifs diminuer progressivement, comme la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL). UN وثمة اتجاه لتقليص بعثات أخرى مثل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    La gestion du système est assurée par du personnel de la Mission intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK). UN ومقر الموظفين الذين يدعمون نظام غالاكسي هو بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus