"بعثة الانتشار السريع" - Traduction Arabe en Français

    • de mission à déploiement rapide
        
    • la mission à déploiement rapide
        
    • de missions à déploiement rapide
        
    • état-major
        
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقر بعثة الانتشار السريع
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقر بعثة الانتشار السريع
    L'état-major de mission à déploiement rapide serait pour sa part chargé d'établir des plans plus détaillés que ceux qui étaient normalement définis par le quartier général d'une mission. UN أما مسؤولية قيادة بعثة الانتشار السريع فتتمثل في إعداد خطط أكثر تفصيلا كانت توكل عادة إلى القيادة العسكرية في الميدان.
    Comparaison entre les concepts d'état-major de mission à déploiement rapide et de Groupe de gestion UN مقارنة بين مفهومي مقر بعثة الانتشار السريع ووحدة إدارة الانتشار السريع
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de la mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقر بعثة الانتشار السريع
    L’état-major de mission à déploiement rapide a un rôle vital à jouer à cet égard. UN وارتأى أن مقر بعثة الانتشار السريع عليه أن يضطلع بدور حيوي في ذلك العمل.
    La République de Corée est pour sa part déterminée à participer aux activités de l’état-major de mission à déploiement rapide pour faciliter le déploiement de nouvelles missions. UN وقال إن جمهورية كوريا مصممة على المشاركة في أنشطة هيئة أركان بعثة الانتشار السريع لتيسير نشر البعثات الجديدة.
    Le Secrétariat a également explicité le rôle particulier et les relations d'organisation de l'état-major de mission à déploiement rapide. UN كما بينت اﻷمانة العامة الدور المحدد والعلاقة التنظيمية لمقر بعثة الانتشار السريع.
    J’ai également demandé, mais non encore reçu, des fonds pour financer les postes nécessaires pour créer un état-major de mission à déploiement rapide. UN وطلبت أيضا، ولكنني لم أتلق بعد، اﻷموال للوظائف اللازمة ﻹنشاء مقر بعثة الانتشار السريع.
    Fonds d’affectation spéciale pour l’état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقر بعثة الانتشار السريع
    Elle souscrit en particulier aux observations formulées par le Comité aux paragraphes 7 et 8 de son rapport et prend note des observations figurant au paragraphe 15 et concernant l’état-major de mission à déploiement rapide. UN وهو يؤيد على وجه الخصوص الملاحظات التي قدمتها اللجنة في الفقرتين ٧ و ٨ من تقريرها ويحيط علما بالملاحظات الواردة في الفقرة ١٥ والمتعلقة بمقر بعثة الانتشار السريع.
    Rapport du Secrétaire général sur la création et le financement de l'état-major de mission à déploiement rapide UN تقرير اﻷمين العـام بشـأن إنشـاء وتمويل مقـر بعثة الانتشار السريع
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقر بعثة الانتشار السريع
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقر بعثة الانتشار السريع
    34. Répondant au représentant de la République islamique d'Iran, M. Halbwachs rappelle que l'état-major de mission à déploiement rapide n'a jamais été opérationnel. UN 34 - وردا على ممثــــل جمهورية إيران الإسلامية، قال إنه لم يتم بعد تشغيل قيادة بعثة الانتشار السريع.
    L'état-major de mission à déploiement rapide devait avoir une structure à trois niveaux. Le premier niveau consistait en un noyau de huit personnes (six officiers, un membre de la police civile et un spécialiste des affaires humanitaires). UN 20 - وتتكون قيادة بعثة الانتشار السريع من ثلاث وحدات؛ تشمل الوحدة الأولى فريقا أساسيا يتكون من ثمانية موظفين؛ ستة منهم ضباط عسكريون، وضابط شرطة مدنية واحد وموظف واحد للشؤون الإنسانية.
    Le présent rapport a été établi compte tenu de l'évolution récente des opérations de maintien de la paix et dans le but de mieux adapter aux besoins actuels le concept d'état-major de mission à déploiement rapide. UN وقد أجرت الأمانة العامة الاستعراض الحالي في ضوء التطورات الأخيرة التي شهدها حفظ السلام وسعت إلى جعل مفهوم قيادة بعثة الانتشار السريع أكثر انطباقا على نوعية الاحتياجات الحالية.
    Le présent examen fait suite à la demande de l'Assemblée générale qui a prié le Secrétaire général de préciser davantage le concept d'état-major de mission à déploiement rapide. UN 48 - ويتناول هذا الاستعراض طلب الجمعية العامة إلى الأمانة العامة بأن تقوم بزيادة صقل مفهوم قيادة بعثة الانتشار السريع.
    Le Comité consultatif relève, à cet égard, qu’aucun état des incidences sur le budget-programme n’avait été présenté avec les projets de résolution concernant la création de l’état-major de mission à déploiement rapide. UN وتشير اللجنة الاستشارية في هذا الصدد إلى أنه لم يقدم أي بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات المتعلقة بإنشاء مقر بعثة الانتشار السريع.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de la mission à déploiement rapide UN الصندوق الاستئماني لمقر بعثة الانتشار السريع
    À cet égard, la Norvège se félicite de la création d'états-majors de missions à déploiement rapide et elle espère que ceux-ci seront très bientôt opérationnels. UN لذلك يرحب وفده بإنشاء مقر بعثة الانتشار السريع وتأمل أن تبدأ عملها بالكامل قريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus