32. Pour assurer le financement d'UNAVEM II, il semblerait que l'Assemblée générale devrait : | UN | ٣٢ - فيما يلي اﻹجراءات التي سيلزم، فيما يبدو، اتخاذها بصدد تمويل بعثة التحقق الثانية: |
On y indique que 238 véhicules et 100 groupes électrogènes ont été pillés, détruits ou volés lorsque l'UNAVEM II a dû évacuer ses avant-postes devant l'intensité des combats. | UN | وهذا المرفق يوضح أن ثمة ٢٣٨ بندا من معدات النقل و ١٠٠ مولد قد تعرضت للنهب أو التدمير أو السرقة عندما اضطرت بعثة التحقق الثانية إلى إخلاء مواقعها اﻷمامية بسبب احتدام القتال. |
24. Compte tenu des renseignements supplémentaires fournis dans le présent additif, pour assurer le financement de l'UNAVEM II au stade actuel, il semble que l'Assemblée devrait : | UN | ٢٤ - في ضوء المعلومات اﻹضافية المذكورة في هذه اﻹضافة، ترد أدناه اﻹجراءات التي تبدو مطلوبة، في الوقت الراهن، فيما يتصل بتمويل بعثة التحقق الثانية: |
74. Rapport oral présenté par le Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM II). | UN | ٧٤ - تقرير شفوي لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )بعثة التحقق الثانية(. |
2. ECHANGE DE COMMUNICATIONS ENTRE LE SECRETAIRE GENERAL ET LE PRESIDENT DU CONSEIL DE SECURITE CONCERNANT LA MISSION DE VERIFICATION DES NATIONS UNIES EN ANGOLA (UNAVEM II) ET NOUVEAU RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL SUR LA MISSION 71 | UN | تبادل رسائل بين اﻷمين العام ورئيس مجلــس اﻷمــن بشأن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )بعثة التحقق الثانية( وتقرير لاحــق مــن اﻷميــن العام بشــأن بعثــة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا |
2. Nouveau rapport du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM II) (S/24556; S/24858 et Add.1). | UN | ٢ - تقرير لاحق للأمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )بعثة التحقق الثانية( )S/24556؛ و S/24858 و Add.1(. |
7. Exposé oral du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM II). | UN | ٧ - تقرير شفوي مقدم من اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )بعثة التحقق الثانية(. |
312. Depuis la reprise des hostilités, l'UNAVEM II mène de nouveau des activités de rétablissement de la paix en sus de la protection de l'accès aux secours. | UN | ٢١٣ - ومنذ استئناف اﻷعمال العدائية، انخرطت بعثة التحقق الثانية من جديد في أنشطة صنع السلم، بالاضافة إلى دورها في تأمين وصول مساعدات اﻹغاثة. |
75. Rapport oral du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM II). | UN | ٧٥ - تقرير شفوي لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )بعثة التحقق الثانية(. |
c) Limiter à Luanda le déploiement d'UNAVEM II pour l'instant, mais prévoir la possibilité de soutenir les efforts de rétablissement de la paix de la Représentante spéciale et ce dans la mesure où les conditions de sécurité permettraient pareil déploiement. | UN | )ج( حصر وزع بعثة التحقق الثانية في لواندا في الوقت الحاضر ولكن مع اﻹبقاء على قدرتها على دعم جهود صنع السلم التي تقوم بها الممثلة الشخصية، وإذا سمح المجلس بمثل هذا الوزع. |
13. Le rapport sur l'exécution du budget de l'UNAVEM II pour la période du 1er janvier au 31 octobre 1992 figurant à l'annexe I au rapport de base (A/47/744) reste inchangé. | UN | ١٣ - ليس ثمة أي تغيير في تقرير اﻷداء عن بعثة التحقق الثانية عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، بالصيغة الواردة في المرفق اﻷول للتقرير الرئيسي (A/47/744). |
17. L'annexe VI.A. donne le tableau d'effectifs actuel de l'UNAVEM II correspondant à la période du 1er novembre 1992 au 28 février 1993 et le tableau d'effectifs proposé pour la période du 1er mars au 30 avril 1993. | UN | ١٧ - والجزء ألف من المرفق السادس يتضمن الجدول الحالي لملاك موظفي بعثة التحقق الثانية عن الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ إلى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٣، وكذلك جدول ملاك الموظفين المقترح عن الفترة من ١ آذار/مارس إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٣. |
153. Nouveau rapport du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM II) (S/23671 et Add.1, S/24145 et Corr.1). | UN | ١٥٣ - تقرير آخر لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )بعثة التحقق الثانية( )S/23671 و Add.1، و S/24145 و Corr.1(. |
52. Nouveau rapport du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM II) (S/23671 et Add.1; S/24145 et Corr.1; S/24556; S/24858 et Add.1). | UN | ٥٢ - تقرير إضافي لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )بعثة التحقق الثانية( )S/23671 و Add.1، و S/24145 و Corr.1؛ S/24556؛ S/24858 و (Add.1. |
53. Nouveau rapport du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM II) (S/23671 et Add.1; S/24145 et Corr.1; S/24556; S/24858 et Add.1). | UN | ٥٣ - تقرير إضافي لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )بعثة التحقق الثانية( )S/23671 و Add.1، و S/24145 و Corr.1؛ S/24556؛ S/24858 و (Add.1. |
22. Dans sa résolution 48/241 du 5 avril 1994, l'Assemblée générale m'a autorisé à engager mensuellement des dépenses pour UNAVEM II jusqu'à concurrence d'un montant brut de 2 098 700 dollars des États-Unis (soit un montant net de 1 997 000 dollars) pour une période de quatre mois débutant le 1er juin 1994. | UN | ٢٢ - أذنت لي الجمعية العامة، في قرارها ٨٤/١٤٢ المؤرخ ٥ نيسان/ابريل ٤٩٩١، بالدخول في التزامات لﻹبقاء على بعثة التحقق الثانية في أنغولا لفترة أربعة أشهر، بمعدل لا يتجاوز إجماليه ٠٠٧ ٨٩٠ ٢ دولار )صافيه ٠٠٠ ٧٩٩ ١ دولار( شهريا ابتداء من ١ حزيران/يونيه ٤٩٩١. |
Lettre datée du 18 juin 1991 (S/22717), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité pour lui faire savoir que les membres du Conseil de sécurité ont approuvé sa proposition du 13 juin (S/22716) concernant la composition de l'élément observateurs militaires de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM II). | UN | رسالة مؤرخة ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩١ (S/22717) موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغ فيها اﻷمين العام موافقة أعضاء مجلس اﻷمن على اقتراحه المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه (S/22716) بشأن تكوين عنصر المراقبين العسكريين في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )بعثة التحقق الثانية(. |
de commandement régionaux et les postes locaux endommagés pendant les récents combats (100 000 dollars) et à entretenir le quartier général d'UNAVEM II à Luanda ainsi que les postes régionaux et locaux, à raison de 20 000 dollars par mois | UN | رُصد اعتماد ﻹصلاح المقر اﻹقليمي والمواقع الجماعية التي تعرضت للضرر أثناء الاضطرابات اﻷخيرة )٠٠٠ ١٠٠ دولار(، والصيانة العادية لمقر بعثة التحقق الثانية في لواندا والمواقع اﻹقليمية والجماعية والمقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار شهريا )٠٠٠ ٤٠ دولار(. |
3. Le 29 avril 1993, le Secrétaire général a adressé au Président du Conseil une lettre (S/25690) dans laquelle il recommandait de proroger le mandat d'UNAVEM II jusqu'au 31 mai 1993, étant donné que les pourparlers de paix qui se déroulaient à Abidjan sous les auspices de l'ONU n'avaient pas encore abouti. | UN | ٣ - وفي ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣، بعث اﻷمين العام برسالة الى رئيس المجلس )S/25690( أوصى فيها بتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا )بعثة التحقق الثانية( الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣، نظرا ﻷن محادثات السلام الجارية في ابيدجان برعاية اﻷمم المتحدة لم تتوصل الى نتيجة. |