Wasim Mir est le Conseiller chargé de la Réforme de la gestion et des finances à la Mission du Royaume-Uni auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وسيم مير هو المستشار المسؤول عن إصلاح الإدارة والمالية في بعثة المملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة. |
Par une lettre datée du 21 novembre 1994, la Mission du Royaume-Uni auprès de l’Organisation des Nations Unies a informé l’ONU que le Royaume-Uni cesserait de fournir les services considérés à compter du 30 juin 1995. | UN | وأخطرت بعثة المملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة اﻷمم المتحدة برسالة مؤرخة ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ باعتزام المملكة المتحدة التوقف عن تقديم الخدمات المذكورة أعلاه اعتبارا من ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
Il occupe actuellement les fonctions de conseiller (questions financières) à la Mission du Royaume-Uni auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | ويعمل حاليا مستشارا )للشؤون المالية( في بعثة المملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك. |
la Mission permanente du Royaume-Uni prie le Secrétaire général de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note et de son annexe en tant que document de la Réunion des États parties, au titre du point 11 de l'ordre du jour, intitulé < < Examen des questions budgétaires concernant le Tribunal international du droit de la mer > > . | UN | وترجو بعثة المملكة المتحدة تعميم هذه المذكرة ومرفقها في إطار البند 11 من جدول الأعمال المعنون ' ' النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار``، بوصفها وثيقة من وثائق اجتماع الدول الأطراف. |
Lancement du rapport de Foresight sur le thème " Les migrations et l'évolution mondiale de l'environnement " (coorganisé par la Mission permanente du Royaume-Uni, l'Organisation internationale pour les migrations (OMI) et Foresight (Bureau du gouvernement pour la science)) | UN | تقديم تقرير برنامج فورسايت عن " الهجرة والتغير البيئي العالمي " (يشارك في تنظيمه كل من بعثة المملكة المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة وبرنامج فورسايت (المكتب الحكومي للعلوم)) |
(Aide-mémoire daté du 4.3.1964, adressé à la Mission du Royaume-Uni auprès de l'ONU par le Gouvernement britannique) | UN | (مذكرة مرسلة من الحكومة البريطانية إلى بعثة المملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة، مؤرخة 4 آذار/مارس 1964) |
Durant la période considérée, le Comité a également reçu une notification au titre du paragraphe 6 de la résolution 1903 (2009) (communication datée du 29 décembre 2009 émanant de la Mission du Royaume-Uni auprès de l'Organisation des Nations Unies). | UN | 15 - وتلقت اللجنة أيضا، خلال الفترة قيد الاستعراض، إخطارا واحدا عملا بالفقرة 6 من القرار 1903 (2009) (الرسالة المؤرخة 29 كانون الأول/ديسمبر 2009 الموجهة من بعثة المملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة). |
Les États qui souhaitent le faire peuvent consulter le site Web du Comité ( < www.zanggercommittee.org > ), et se mettre en rapport avec le secrétariat (assuré par la Mission du Royaume-Uni à Vienne) ou avec tout État qui est membre du Comité. | UN | وينبغي لأطراف المعاهدة الراغبة في ذلك زيارة موقع اللجنة على الإنترنت (www.zanggercommittee.org) كما يمكنها الاتصال بالأمانة (بعثة المملكة المتحدة في فيينا)، أو بأي دولة من الدول الأعضاء في اللجنة. |
Les États qui souhaitent le faire peuvent consulter le site Web du Comité ( < www.zanggercommittee.org > ), et se mettre en rapport avec le secrétariat (assuré par la Mission du Royaume-Uni à Vienne) ou avec tout État qui est membre du Comité. | UN | وينبغي لأطراف المعاهدة الراغبة في ذلك زيارة موقع اللجنة على الإنترنت (www.zanggercommittee.org) كما يمكنها الاتصال بالأمانة (بعثة المملكة المتحدة في فيينا)، أو بأي دولة من الدول الأعضاء في اللجنة. |
Il a également reçu une notification, datée du 3 juin 2009, adressée par la Mission du Royaume-Uni auprès de l'Organisation des Nations Unies au titre de l'alinéa a) du paragraphe 2 de la résolution 1532 (2004). | UN | وتلقت اللجنة أيضا إخطارا بتاريخ 3 حزيران/يونيه 2009 من بعثة المملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة عملا بالفقرة 2 (أ) من القرار 1532 (2004). |
Les États qui souhaitent le faire peuvent se mettre en rapport avec le Président du Comité, M. F. W. Schmidt (Autriche), avec le secrétariat (assuré par la Mission du Royaume-Uni à Vienne), ou avec tout État qui est membre du Comité. | UN | ويمكن لﻷطراف الراغبة في ذلك الاتصال برئيس اللجنة )دكتور ف. و. شميث من استراليا( اﻷمانة )بعثة المملكة المتحدة في فيينا( أو بأي دولة من الدول اﻷعضاء في اللجنة. |
Les États qui souhaitent le faire peuvent se mettre en rapport avec le Président du Comité, M. F. W. Schmidt (Autriche), avec le secrétariat (assuré par la Mission du Royaume-Uni à Vienne), ou avec tout État qui est membre du Comité. | UN | ويمكن لﻷطراف الراغبة في ذلك الاتصال برئيس اللجنة )دكتور ف. و. شميث من استراليا( اﻷمانة )بعثة المملكة المتحدة في فيينا( أو بأي دولة من الدول اﻷعضاء في اللجنة. |
Les États qui souhaitent le faire peuvent consulter le site Web du Comité (www.zanggercommittee.org) et se mettre en rapport avec le secrétariat (assuré par la Mission du Royaume-Uni à Vienne) ou avec tout État qui est membre du Comité. | UN | وينبغي لأطراف المعاهدة الراغبة في ذلك زيارة موقع اللجنة على الإنترنت (www.zanggercommittee.org) كما يمكنها الاتصال بالأمانة (بعثة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في فيينا)، أو بأي دولة من الدول الأعضاء في اللجنة. |
Les États qui souhaitent le faire peuvent consulter le site Web du Comité (www.zanggercommittee.org) et se mettre en rapport avec le secrétariat (assuré par la Mission du Royaume-Uni à Vienne) ou avec tout État qui est membre du Comité. | UN | وينبغي لأطراف المعاهدة الراغبة في ذلك زيارة موقع اللجنة على الإنترنت (www.zanggercommittee.org) كما يمكنها الاتصال بالأمانة (بعثة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في فيينا)، أو بأي دولة من الدول الأعضاء في اللجنة. |
Nous tenons à féliciter en particulier la Mission du Royaume-Uni auprès de l'ONU pour son initiative, que nous appuyons depuis le début, visant à présenter le projet de résolution intitulé < < Édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique > > , plus connu sous l'intitulé < < Trêve olympique > > . | UN | ونود أن نثني بصورة خاصة على بعثة المملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة لاتخاذها زمام المبادرة بتقديم مشروع قرار شاركنا في تقديمه منذ البداية تحت عنوان " بناء عالم أفضل ينعم بالسلام عن طريق الرياضة والمثل الأولمبية العليا " ، المعروف أكثر بمشروع قرار " الهدنة الأولمبية " . |
Lancement du rapport de Foresight sur le thème " Les migrations et l'évolution mondiale de l'environnement " (coorganisé par la Mission permanente du Royaume-Uni, l'Organisation internationale pour les migrations (OMI) et Foresight (Bureau du gouvernement pour la science)) | UN | تقديم تقرير برنامج فورسايت عن " الهجرة والتغير البيئي العالمي " (يشارك في تنظيمه كل من بعثة المملكة المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة وبرنامج فورسايت (المكتب الحكومي للعلوم)) |
Lancement du rapport de Foresight sur le thème " Les migrations et l'évolution mondiale de l'environnement " (coorganisé par la Mission permanente du Royaume-Uni, l'Organisation internationale pour les migrations (OMI) et Foresight (Bureau du gouvernement pour la science)) | UN | تقديم تقرير برنامج فورسايت عن " الهجرة والتغير البيئي العالمي " (يشارك في تنظيمه كل من بعثة المملكة المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة وبرنامج فورسايت (المكتب الحكومي للعلوم)) |