"بعثة الولايات المتحدة لدى" - Traduction Arabe en Français

    • la Mission des États-Unis auprès de
        
    • Mission permanente des États-Unis auprès
        
    • la Mission de États-Unis auprès
        
    • de la Mission des États-Unis
        
    • Mission des États-Unis d'Amérique auprès
        
    • la Mission des États-Unis de
        
    • pays hôte
        
    • à la Mission des États-Unis d'
        
    • la Mission des États-Unis et des
        
    • États-Unis d'Amérique auprès de
        
    par la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. UN وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا للبعثة الدائمة لكوبا عن أسمى آيات تقديرها.
    la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    La Mission permanente des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies l'assurance de sa très haute considération. UN وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا للبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة عن فائق تقديرها. ــ ــ ــ ــ ــ
    GÉNÉRAL PAR la Mission des États-Unis auprès de L'ORGANISATION UN إلى اﻷمين العام من بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    5. Si c'est un autre membre du personnel de la mission qui est en cause, la Mission des États-Unis auprès de l'ONU abordera la question avec le chef de la mission. UN ' ٥ ' إذا كانت المعلومات تتعلق بموظف آخر من موظفي البعثة، يتعين على بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة أن تتناول هذه المسألة مع رئيس البعثة المعنية.
    Nous n'avons pas distribué de copies imprimées de cette déclaration, mais elle sera accessible sous peu sur le site Web de la Mission des États-Unis auprès de l'ONU. UN وبدلا من تعميم نسخ مكتوبة من هذا البيان، فإنه سيكون متاحا بعد قليل على موقع بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة.
    3. On trouvera ci-après un extrait de la lettre adressée le 19 juin 1995 par la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies : UN ٣ - فيما يلي مقتطفات من المذكرة الشفوية المؤرخة ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ الموجهة من بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة:
    Comme ce fut le cas lors de la rédaction du rapport précédent, il s'est entretenu avec des membres de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que des parties et organisations intéressées à Porto Rico, qui lui ont tous fourni des informations sur la question de l'autodétermination et l'indépendance de Porto Rico. UN وكما حدث عند إعداد التقرير السابق جرى التشاور مع بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة ومع الأطراف المعنية ومع منظمات بورتوريكو التي قدمت معلومات عن مسألة تقرير مصير بورتوريكو واستقلالها.
    la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. UN وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة الإعراب عن فائق احترامها.
    la Mission des États-Unis auprès de l’Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission permanente de Cuba auprès de l’Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. UN وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد اﻹعراب عن فائق احترامها للبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة. الحواشي
    La Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies et tient à l'informer de ce qui suit. UN تهدي البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة وتود أن تحيطها علما بما يلي.
    Pour les véhicules appartenant à des missions auprès de l'Organisation des Nations Unies, une liste sera également communiquée au Bureau des affaires du pays hôte et à la Mission des États-Unis auprès de l'ONU. UN وترسل أيضــا قائمة بمركبــات البعثات المعتمدة لدى اﻷم المتحدة إلى مكتب شؤون البلد المضيف في بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة.
    Les milieux diplomatiques seront officiellement avisés de cette réglementation par une lettre de la ville de New York et par une note diplomatique de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies représentant le Département d'État. UN وتقوم مدينة نيويورك بإرسال إشعار رسمي إلى الجالية الدبلوماسية عن طريق خطاب، بينما تقوم بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة بإشعارها بواسطة مذكرة دبلوماسية باسم وزارة الخارجية.
    1983-1995 Conseillère à la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies UN ١٩٨٣-١٩٩٥ خبير استشاري في بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    Chef d'une équipe d'analystes chargés de conseiller et d'appuyer la Mission permanente des États-Unis auprès de l'ONU en ce qui concerne les questions financières et de gestion examinées par la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. UN يرأس فريقاً من المحلِّلين الذين يقدمون التوجيهات والدعم إلى بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة بشأن المسائل المالية والإدارية قيد نظر اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة
    Lettre datée du 14 mai 2014, adressée à la Présidente du Comité par la Mission permanente des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2014 موجهة إلى رئيس اللجنة من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    Le personnel d'Oxfam (États-Unis) est en contact régulier avec la Mission permanente des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies ainsi qu'avec d'autres branches du Gouvernement des États-Unis s'occupant de questions intéressant l'ONU - au nom d'Oxfam International. UN وموظفو أوكسفام أمريكا على اتصال مستمر مع بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة، ومع غيرها من فروع حكومة الولايات المتحدة التي تتعامل مع مسائل الأمم المتحدة، باسم أوكسفام الدولية.
    Une réunion de coauteurs (éventuels) pour examiner le projet de résolution sur la situation des droits de l’homme au Kosovo (point 110 c) de l’ordre du jour) aura lieu le jeudi 5 novembre 1998 de 10 heures à 13 heures à la Mission de États-Unis auprès de l’Organisation des Nations Unies. UN مشروع قرار سيعقد يوم الخميس، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣، في بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة اجتماع للمشتركين المحتملين لمناقشة مشروع القرار بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو )البند ١١٠ )ج( من جدول اﻷعمال(.
    Département d'État des États-Unis d'Amérique, Mission des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies UN وزارة خارجية الولايات المتحدة، بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation a l'honneur de demander à la Mission des États-Unis de lui communiquer officiellement sa réponse concernant ces demandes en précisant, le cas échéant, si certaines restrictions s'appliquent. UN وتتشرف البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة بأن تطلب إلى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة أن تقدم ردا رسميا على طلب إذن السفر فضلا عن القيود ذات الصلة، إن كانت هناك قيود.
    Lettre datée du 14 juillet 2000, adressée au Président du Comité des relations avec le pays hôte par la Mission des États-Unis UN رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Mission des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation et tient à l'informer de ce qui suit : UN تهدي البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة وتود إبلاغها بما يلي:
    Le Chef du Service de la sécurité et de la sûreté a en outre informé le Comité que, pour aider les délégations, un agent de ce service, auquel se joindraient des représentants de la Mission des États-Unis et des autorités new-yorkaises, serait posté à l’angle de la 45e Rue et de la 1re Avenue. UN وأبلغ اللجنة أيضا أن ضابطا لﻷمن والسلامة سيكون موجودا عند تقاطع الشارع ٤٥ والجادة اﻷولى لمساعدة الوفود، وسينضم إليه ممثلون عن بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة وسلطات مدينة نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus