| RAPPORT DE la Mission de visite des Nations Unies AUX TOKÉLAOU, 1994 | UN | تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو، ٤٩٩١ |
| Monsieur le Président de la Mission de visite des Nations Unies, Mesdames et Messieurs les membres de la Mission, | UN | التحية والترحاب السيد رئيس بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة وأعضاءها |
| 7. Approuve le rapport de la Mission de visite des Nations Unies aux Tokélaou de 19941; | UN | ٧ - توافق على تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو في عام ١٩٩٤)١(؛ |
| 7. Approuve le rapport de la Mission de visite des Nations Unies aux Tokélaou de 19941; | UN | ٧ - توافق على تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة الى توكيلاو في ١٩٩٤)١(؛ |
| participe à la mission des Nations Unies aux îles Gilbert et Ellice | UN | بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لجزر غيلبرت وإليس |
| 7. Approuve le rapport de la Mission de visite des Nations Unies qui s'est rendue aux Tokélaou en 1994; | UN | ٧ - توافق على تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو في عام ١٩٩٤؛ |
| Ayant examiné le rapport de la Mission de visite des Nations Unies envoyée en juillet 1994 aux Tokélaou sur l'invitation du Gouvernement néo-zélandais et du Fono (Conseil) général des Tokélaou A/AC.109/2009. | UN | وقد درست تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة الى توكيلاو في عام ١٩٩٤، التي أوفدت في تموز/يوليه بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا والفونو )المجلس( العام في توكيلاو)٢١(، |
| 7. Approuve le rapport de la Mission de visite des Nations Unies qui s'est rendue aux Tokélaou en 199421; | UN | ٧ - توافق على تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو في عام ١٩٩٤)٢١(؛ |
| Au cours de sa visite à New York, en mai dernier, M. Iosefa nous a fait savoir que le Fono général avait créé un comité de travail chargé de l'évolution constitutionnelle, afin de préparer la déclaration que feraient les Tokélaou à la Mission de visite des Nations Unies. | UN | وقد أبلغنا السيد يوسيفا أثناء زيارته إلى نيويورك في أيار/مايو بأن مجلس الفونو العام أنشأ لجنة عاملة معنية بالتطورات الدستورية بغية إعداد بيان توكيلاو إلى بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة. |
| Ayant examiné le rapport de la Mission de visite des Nations Unies envoyée en juillet 1994 aux Tokélaou sur l'invitation du Gouvernement néo-zélandais et du Fono (Conseil) général des Tokélaou A/AC.109/2009. | UN | وقد درست تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة الى توكيلاو في عام ١٩٩٤، التي أوفدت في تموز/يوليه بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا ومجلس الفونو العام في توكيلاو)١(، |
| Ayant examiné le rapport de la Mission de visite des Nations Unies envoyée aux Tokélaou en juillet 1994 sur l'invitation du Gouvernement néo-zélandais et du Fono (Conseil) général des Tokélaou 2/, | UN | وقد درست تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة الى توكيلاو في عام ١٩٩٤، التي أوفدت في تموز/يوليه بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا والفونو )المجلس( العام في توكيلاو)٢(، |
| 15. Rapport de la Mission de visite des Nations Unies chargée d'observer le plébiscite dans les îles Palaos (Territoire sous tutelle des Îles du Pacifique) en novembre 1993 (T/1978). | UN | ١٥ - تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لمراقبة عملية الاستفتاء في بالاو، اقليم جزر المحيط الهادئ المشمولة بالوصاية، تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ (T/1978). |
| 5. À la 1431e séance, le 11 juillet, le Président par intérim, à l'issue de consultations avec les groupes régionaux, a nommé les délégations du Chili, de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, de la Sierra Leone et de la Tunisie membres de la Mission de visite des Nations Unies devant se rendre aux Tokélaou en 1994. | UN | ٥ - وفي الجلسة ١٤٣١ المعقودة في ١١ تموز/يوليه، عين الرئيس بالوكالة، بعد التشاور مع المجموعات الاقليمية، وفود بابوا غينيا الجديدة وتونس وسيراليون وشيلي لتكون أعضاء بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو في عام ١٩٩٤. |
| 7. À la même séance (A/AC.109/PV.1440), le représentant de la Tunisie, en sa qualité de Président de la Mission de visite, a présenté le rapport de la Mission de visite des Nations Unies qui s'était rendue aux Tokélaou en 1994 (A/AC.109/2009). | UN | ٧ - وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل تونس، بصفته رئيس البعثة الزائرة، ببيان (A/AC.109/PV.1440) قدم به تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو في عام ١٩٩٤ (A/AC.109/2009). |
| " 7. Approuve le rapport de la Mission de visite des Nations Unies aux Tokélaou de 19941; " | UN | " ٧ - توافق على تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو)١(؛ " . |
| Ayant examiné le rapport de la Mission de visite des Nations Unies envoyée en juillet 1994 aux Tokélaou sur l'invitation du Gouvernement néo-zélandais et du Fono (Conseil) général des Tokélaou1, | UN | وقد درست تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة الى توكيلاو في عام ١٩٩٤، التي أوفدت في تموز/يوليه بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا ومجلس الفونو العام في توكيلاو)١(، |
| 4. On trouvera une brève description de l'Anguilla (Constitution) Order, 1982 dans le rapport de la Mission de visite des Nations Unies à Anguilla, effectuée en 1984, (A/AC.109/799, par. 19 à 27) et dans le précédent document de travail sur le territoire établi par le Secrétariat (A/AC.109/1181, par. 5 et 6). | UN | ٤ - يرد مجمل مرسوم )دستور( أنغيلا لعام ١٩٨٢ في تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة ﻷنغيلا A/AC.109/799)، الفقرات ١٩-٢٧( وفي ورقة العمل السابقة بشأن اﻹقليم A/AC.109/1181)، الفقرتان ٥ و ٦(. |
| Le rapport de la Mission de visite des Nations Unies aux Tokélaou, 1994 (A/AC.109/2009) contient des informations détaillées sur la situation politique, économique et sociale dans le territoire ainsi que sur son futur statut politique. | UN | ويتضمن تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو، في عام ١٩٩٤ (A/AC.109/2009)، معلومات تفصيلية عن اﻷحوال السياسية والاقتصادية والاجتماعية في اﻹقليم، وعن المركز السياسي لﻹقليم في المستقبل. |
| participe à la mission des Nations Unies aux îles Gilbert et Ellice | UN | بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لجزر غيلبرت وأليس |