Si, dans les deux ou trois jours qui viennent, vous ne parvenez pas à dépêcher une mission de l'ONU à Kelbadjar, la mise en scène pourra avoir lieu. | UN | واذا لم تنجح جهودكم في ايفاد بعثة تابعة لﻷمم المتحدة الى كلبجار خلال يومين أو ثلاثة، فإن هذه المسرحية ستتواصل. |
Nous avons prêté nos bons offices à l'Ukraine, où une mission de la CSCE sera créée, et à la Géorgie pour les crises en Ossétie du Sud et en Abkhazie. | UN | وها نحن نقدم مساعينا الحميدة إلى أوكرانيا، حيث سيتم إيفاد بعثة تابعة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، وإلى جورجيا بسبب اﻷزمتين القائمتين في جنوب أوستيا وأبخازيا. |
Pour nombre d'entre nous, ce sera la première fois que nous participerons à une mission de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | وبالنسبة لمعظمنا، ستكون هذه هي المرة اﻷولى التي نشارك فيها في بعثة تابعة لﻷمم المتحدة لحفظ السلم. |
Elle a également noté que 14 années s'étaient écoulées depuis qu'une mission de visite des Nations Unies s'était rendue dans le territoire. | UN | ولاحظت الجمعية انه انقضى ١٤ عاما على قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة الاقليم. |
Lorsque la question a été soulevée à la Commission des droits de l'homme, l'Inde a offert des concessions superficielles pour empêcher l'envoi d'une mission d'établissement des faits des Nations Unies au Cachemire. | UN | وعندما أثيرت المسألة في لجنة حقوق اﻹنسان، قدمت الهند تنازلات تجميلية لمنع توجه بعثة تابعة لﻷمم المتحدة لتقصي الحقائق الى كشمير. |
Des discussions sont en cours concernant l'envoi d'une mission du FMI à Kaboul dans un proche avenir. | UN | وتجري حاليا مناقشات تتعلق بإيفاد بعثة تابعة لصندوق النقد الدولي إلى كابل في المستقبل القريب. |
L'intervenant a également prié l'ONU d'envisager d'envoyer prochainement une mission de visite à Pitcairn. | UN | ورغب أيضا في دراسة إمكانية قيام بعثة تابعة للأمم المتحدة بزيارة بيتكيرن في موعد مبكّر. |
Rappelant qu'une mission de visite des Nations Unies s'est rendue aux Tokélaou en 1994, | UN | وإذ تشير إلى أن بعثة تابعة للأمم المتحدة أوفدت في عام 1994 لزيارة توكيلاو، |
Rappelant qu'une mission de visite des Nations Unies s'est rendue aux Tokélaou en 1994, | UN | وإذ تشير إلى أن بعثة تابعة للأمم المتحدة أوفدت في عام 1994 لزيارة توكيلاو، |
Rappelant qu'une mission de visite des Nations Unies s'est rendue aux Tokélaou en 1994, | UN | وإذ تشير إلى أن بعثة تابعة للأمم المتحدة أوفدت في عام 1994 لزيارة توكيلاو، |
Rappelant qu'une mission de visite des Nations Unies s'est rendue aux Tokélaou en 1994, | UN | وإذ تشير إلى أن بعثة تابعة للأمم المتحدة أوفدت في عام 1994 لزيارة توكيلاو، |
Rappelant qu'une mission de visite des Nations Unies s'est rendue aux Tokélaou en 1994, | UN | وإذ تشير إلى إيفاد بعثة تابعة للأمم المتحدة لزيارة توكيلاو في عام 1994، |
L'Union européenne se félicite que le Gouvernement indonésien ait accepté qu'une mission de l'UE se rende aux Moluques. | UN | ويقدِّر الاتحاد الأوروبي لحكومة إندونيسيا موافقتها على قيام بعثة تابعة للاتحاد بزيارة جزر الملوك. |
Rappelant qu'une mission de visite des Nations Unies s'est rendue aux Tokélaou en 1994, | UN | وإذ تشير إلى أن بعثة تابعة للأمم المتحدة أوفدت لزيارة توكيلاو في عام 1994، |
Rappelant qu'une mission de visite des Nations Unies s'est rendue aux Tokélaou en 1994, | UN | وإذ تشير إلى أن بعثة تابعة للأمم المتحدة أوفدت في عام 1994 لزيارة توكيلاو، |
Le 5 avril, la Commission électorale nationale a demandé, par l'intermédiaire de la MINUS, qu'une mission d'évaluation des besoins de l'ONU soit envoyée au Soudan pour examiner avec elle l'appui nécessaire à la mise en œuvre du calendrier électoral. | UN | 61 - وفي 5 نيسان/أبريل، طلب المجلس الانتخابي الوطني من البعثة إيفاد بعثة تابعة للأمم المتحدة لتقييم الاحتياجات، إلى السودان، لكي يستعرض معها الدعم اللازم لتنفيذ الإطار الزمني للانتخابات. |
Il a annoncé un décompte de 145 voix en faveur de la première motion sur le déploiement d'une mission de soutien de la paix de l'IGAD. | UN | كما أعلن أنه عد 145 صوتا مؤيدا للاقتراح الأول المتعلق بإيفاد بعثة تابعة للهيئة لدعم السلام. |
Son appui s'étend désormais à 17 missions de maintien de la paix et 13 missions relevant du Département des affaires politiques, ainsi qu'à d'autres organismes des Nations Unies. | UN | وقد أصبح هذا الدعم يشمل حاليا 17 بعثة لحفظ السلام، و 13 بعثة تابعة لإدارة الشؤون السياسية وغيرها من وكالات الأمم المتحدة. |