Une donation de la Mission d'observation électorale de l'Union européenne a permis à la Commission de commencer ses activités en 2007. | UN | وبمنحة من بعثة مراقبة الانتخابات التابعة للاتحاد الأوروبي، استطاعت اللجنة أن تبدأ أنشطتها في عام 2007. |
Fonds d'affectation spéciale de l'Union européenne pour la Mission d'observation électorale au Burundi | UN | الصندوق الاستئماني للاتحاد الأوروبي من أجل بعثة مراقبة الانتخابات في بوروندي |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour la Mission d'observation électorale au Burundi | UN | الصندوق الاستئماني للاتحاد الأوروبي من أجل بعثة مراقبة الانتخابات في بوروندي |
la Mission d'observation électorale de l'OEA a publié depuis plusieurs rapports intérimaires. | UN | ومنذ ذلك الوقت، نشرت بعثة مراقبة الانتخابات التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية عدة تقارير مؤقتة. |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour la Mission d'observation des élections au Nigéria | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل بعثة مراقبة الانتخابات في نيجيريا |
Adresse de la Mission d'observation électorale du BIDHH de l'OSCE | UN | عنوان بعثة مراقبة الانتخابات بمكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا: |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour la Mission d'observation électorale au Burundi | UN | الصندوق الاستئماني للاتحاد الأوروبي من أجل بعثة مراقبة الانتخابات في بوروندي |
Il faut se rappeler que le rapport de la Mission d'observation électorale de l'OEA remet officiellement en cause 10 sièges sénatoriaux sur 19 qui étaient en jeu aux législatives du 21 mai 2000. | UN | وجدير بالذكر أن تقرير بعثة مراقبة الانتخابات التابعة لمنظمة الدول الأمريكية يشكك رسميا في 10 مقاعد في مجلس الشيوخ من أصل 19 مقعداً خضعت للانتخابات التشريعية في 21 أيار/مايو 2000. |
La minutie des préparatifs et le renforcement de la sécurité ont permis à la Mission d'observation électorale de l'OEA de conclure que l'organisation des élections s'était nettement améliorée. | UN | وقد كان لﻹستعداد الشامل واﻷمن المشدد أثرهما فيما خلصت إليه بعثة مراقبة الانتخابات من أن عملية تنظيم الانتخابات شهدت تحسنا ملموسا. |
la Mission d'observation électorale du BIDHH de l'OSCE a constaté plusieurs épisodes de violence pendant la campagne. | UN | ولاحظت بعثة مراقبة الانتخابات التابعة لمكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان وقوع عدد من حوادث العنف خلال فترة الحملة الانتخابية. |
CEE : Appui à la Mission d'observation électorale au Nigéria en avril 2007 | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم بعثة مراقبة الانتخابات إلى نيجيريا في نيسان/أبريل 2007 |
Faisant référence à l'observation des élections de 2008 par la Mission d'observation électorale de l'Union européenne, elle a souligné qu'il faudrait à l'avenir accorder davantage d'attention à la pleine application des règles électorales. | UN | وبالإشارة إلى مراقبة انتخابات 2008 التي اضطلعت بها بعثة مراقبة الانتخابات التابعة للاتحاد الأوروبي، لاحظت أنه ينبغي إيلاء المزيد من النظر في التنفيذ الكامل للوائح الانتخابية. |
la Mission d'observation électorale de l'Union européenne restera sur place afin d'observer tous les aspects du processus électoral en suspens, y compris les procédures de recours et de plainte. | UN | وسوف تبقى بعثة مراقبة الانتخابات التابعة للاتحاد الأوروبي في ليبريا لترصد جميع جوانب العملية الانتخابية المتبقية، بما في ذلك إجراءات الطعن والشكوى. |
L'Union européenne note avec satisfaction que les observateurs internationaux, et en particulier la Mission d'observation électorale de l'Union européenne dans son évaluation préliminaire, ont estimé que, d'une façon générale, ces élections ont été pacifiques et bien organisées. | UN | ويسر الاتحاد الأوروبي أن يلاحظ أن المراقبين الدوليين، ولا سيما بعثة مراقبة الانتخابات التابعة للاتحاد الأوروبي في تقييمها الأولي، اعتبروا أن الانتخابات كانت سلمية وأنها أديرت بشكل جيد على وجه العموم. |
À la demande du Président Préval, la Mission d'observation électorale de l'Organisation des État américains et de la Communauté des Caraïbes a examiné cette situation, qui a été par la suite revue par le Conseil électoral provisoire. | UN | وبناء على طلب الرئيس بريفال، قامت بعثة مراقبة الانتخابات المشتركة بين منظمة الدول الأمريكية والجماعة الكاريبية بدراسة هذه الحالات، التي قام المجلس الانتخابي المؤقت باستعراضها فيما بعد. |
D'après la Mission d'observation électorale, la crédibilité de tout le processus électoral serait compromise si cette < < erreur grave > > n'était pas corrigée. | UN | وترى بعثة مراقبة الانتخابات أن مصداقية العملية الانتخابية برمتها ستتصدع إن لم يتم إصلاح تلك " الأخطاء الجسيمة " . |
Le Président et le chef de la Mission d'observation électorale ont tous deux participé au Sommet de la CARICOM qui a été tenu à Saint-Vincent-et-les Grenadines du 2 au 5 juillet 2000 et au cours duquel la CARICOM a décidé d'essayer de relancer son initiative. | UN | وحضر الرئيس ورئيس بعثة مراقبة الانتخابات كلاهما مؤتمر قمة الجماعة الكاريبية في سانت فنسنت في غرينادين من 2 إلى 5 تموز/يوليه 2000، الذي قررت فيها الجماعة الكاريبية أن تعيد تنشيط مبادرتها. |
Plus de 400 observateurs internationaux, dont les membres de la Mission d'observation électorale de l'Organisation des États américains (OEA), une délégation présidentielle des États-Unis, une délégation de parlementaires français et plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) ont estimé à l'unanimité que les élections s'étaient déroulées dans la liberté, l'équité et le calme. | UN | وكان هناك ما يزيد على ٤٠٠ مراقب دولي، بما في ذلك بعثة مراقبة الانتخابات التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية، ووفد رئاسي من الولايات المتحدة، ووفد برلماني فرنسي، وعدة منظمات غير حكومية، وجميعهم اعتبر الانتخابات حرة ونزيهة وسلمية. |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui à la Mission d'observation des élections législatives au Bangladesh | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم بعثة مراقبة الانتخابات في بنغلاديش المعنية بالانتخابات البرلمانية |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'appui à la Mission d'observation des élections parlementaires au Bangladesh | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم بعثة مراقبة الانتخابات في بنغلاديش المعنية بالانتخابات البرلمانية |
de la CEE pour l'appui à la Mission d'observation des élections au Nigéria | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم بعثة مراقبة الانتخابات في نيجيريا |