"بعد إطلاعه" - Traduction Arabe en Français

    • ayant pris connaissance
        
    • action arabe commune
        
    ayant pris connaissance du rapport du Secrétaire général sur l'action arabe commune, UN بعد إطلاعه على تقرير الأمين العام بشأن العمل العربي المشترك،
    ayant pris connaissance de la proposition de la République algérienne démocratique et populaire relative à la construction d'un satellite arabe d'observation de la Terre, UN بعد إطلاعه على مقترح الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية الخاص بإنشاء قمر صناعي عربي لمراقبة كوكب الأرض،
    ayant pris connaissance de la note présentée par l'État du Koweït et la République arabe d'Égypte, UN بعد إطلاعه على المذكرة المقدمة من دولة الكويت وجمهورية مصر العربية،
    ayant pris connaissance de la note du Secrétariat général et de la recommandation du Comité des affaires politiques, UN بعد إطلاعه: - على مذكرة اﻷمانة العامة، - وعلى توصية لجنة الشؤون السياسية،
    ayant pris connaissance de la note du Secrétariat, UN بعد إطلاعه على مذكرة الأمانة العامة،
    ayant pris connaissance de la note du Secrétariat général, du rapport du Secrétaire général sur l'action arabe commune et de la note de la République tunisienne (3 janvier 2007), UN - بعد إطلاعه: تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك، وعلى مذكـرة الجمهوريـة التونســية رقم 15 بتاريــخ 3/1/2007،
    ayant pris connaissance de la lettre du Ministre des affaires étrangères de la République arabe d'Égypte relative à la candidature de M. Amre Moussa à un second mandat de secrétaire général de la Ligue des États arabes, UN بعد إطلاعه على رسالة وزير خارجية جمهورية مصر العربية بشأن ترشيح السيد عمرو موسى أميناً عاماً لجامعة الدول العربية لفترةٍ ثانية،
    ayant pris connaissance des résultats de la réunion des hauts responsables de la politique agricole dans les États arabes, tenue au siège de la Ligue les 5 et 6 décembre 2004, UN التنمية الزراعية المستدامة والأمن الغذائي العربي بعد إطلاعه على نتائج لقاء كبار مسؤولي السياسات الزراعية في الدول العربية ( مقر الأمانة العامة للجامعـة 5-6/12/2004 )،
    ayant pris connaissance des mesures prises par le comité ministériel chargé d'étudier cette question et figurant dans le rapport pertinent du Secrétariat général [référence S/17(05/03/08-D0141)], UN بعد إطلاعه على الخطوات التي اتخذتها اللجنة الوزارية المكلفة بدراسة الموضوع والمتضمنة في تقرير الأمانة العامة بشأن الموضوع، [مستند رقم ق/17(05/03)/08-د(0141)]،
    ayant pris connaissance de l'étude établie par le Fonds monétaire arabe à propos des institutions financières arabes et du soutien aux projets de développement dans les États arabes, UN بعد إطلاعه على الدراسة المعدة من قبل صندوق النقد العربي حول " المؤسسات المالية العربية ودعم مشاريع التنمية في الدول العربية " ،
    ayant pris connaissance : UN بعد إطلاعه:
    ayant pris connaissance : UN بعد إطلاعه:
    ayant pris connaissance : UN - بعد إطلاعه:
    Développement du système d'action arabe commune : statut du Conseil de paix et de sécurité arabe UN النظام الأساسي لمجلس السلم والأمن العربي. بعد إطلاعه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus