"بعد التشاور مع الحكومات" - Traduction Arabe en Français

    • après consultation avec les gouvernements
        
    • après consultation des gouvernements
        
    • en consultation avec les gouvernements
        
    Les experts sont nommés pour trois ans par le Secrétaire général, après consultation avec les gouvernements concernés, et les nominations sont soumises à l'approbation du Conseil. UN ويرشح الأمين العام هؤلاء الخبراء بعد التشاور مع الحكومات المعنية ويوافق عليهم المجلس.
    Les experts sont nommés pour trois ans par le Secrétaire général, après consultation avec les gouvernements concernés. UN ويرشح الأمين العام هؤلاء الخبراء بعد التشاور مع الحكومات المعنية ويوافق عليهم المجلس.
    Les experts sont nommés pour trois ans par le Secrétaire général, après consultation avec les gouvernements concernés, et les nominations sont soumises à l'approbation du Conseil. UN ويرشح الأمين العام هؤلاء الخبراء بعد التشاور مع الحكومات المعنية ويوافق عليهم المجلس.
    24 experts indépendants dont la candidature est présentée par le Secrétaire général après consultation des gouvernements intéressés et qui sont nommés par le Conseil UN 24 خبيرا مستقلا يرشحهم الأمين العام بعد التشاور مع الحكومات المعنية، ويعينهم المجلس.
    Les candidatures sont proposées par les gouvernements ou le Secrétaire général après consultation des gouvernements intéressés. UN 6 - تقوم الحكومات أو الأمين العام بتسمية أعضاء اللجنة بعد التشاور مع الحكومات المعنية.
    Ceux-ci sont nommés par le Conseil sur présentation d'une liste de candidats établie par le Secrétaire général en consultation avec les gouvernements intéressés. UN ويرشح الأمين العام هؤلاء الخبراء بعد التشاور مع الحكومات المعنية ويوافق عليهم المجلس.
    Ce programme sera mis en œuvre en consultation avec les gouvernements et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN وسيقترح هذا البرنامج بعد التشاور مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    Les experts seront nommés pour trois ans par le Secrétaire général, après consultation avec les gouvernements concernés. UN ويعين اﻷمين العام الخبراء، بعد التشاور مع الحكومات المعنية ويوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على ذلك.
    Les experts seront nommés pour trois ans par le Secrétaire général, après consultation avec les gouvernements concernés. UN ويعين اﻷمين العام الخبراء، بعد التشاور مع الحكومات المعنية، ويوافق المجلس على ذلك.
    Les experts seront nommés pour trois ans par le Secrétaire général, après consultation avec les gouvernements concernés. UN ويعين اﻷمين العام الخبراء، بعد التشاور مع الحكومات المعنية، ويوافق المجلس على ذلك.
    Les experts seront nommés pour trois ans par le Secrétaire général, après consultation avec les gouvernements concernés. UN ويعين اﻷمين العام الخبراء، بعد التشاور مع الحكومات المعنية ويوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على ذلك.
    Au paragraphe 2 de la même décision, le Conseil priait le Directeur exécutif de proposer, à cet effet, différentes options au Conseil d'administration, à sa dix-neuvième session, après consultation avec les gouvernements. UN وفي الفقرة ٢ من نفس المقرر، طلب المجلس من المديرة التنفيذية اقتراح خيارات في هذا الصدد على مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة بعد التشاور مع الحكومات.
    après consultation avec les gouvernements hôtes respectifs, 15 de ces centres ont été pleinement intégrés dans les bureaux extérieurs du PNUD, afin de réaliser des économies grâce au partage des services communs et de projeter une image unifiée de l'Organisation au niveau des pays. UN بعد التشاور مع الحكومات المعنية المختصة، وذلك بهدف الاقتصاد بتقاسم الخدمات المشتركة، ورسم صورة موحدة للمنظمة في كل قطر.
    Il se composera de 24 experts indépendants, dont les compétences couvriront un large éventail, qui seront nommés par le Secrétaire général après consultation avec les gouvernements concernés. UN وهي تتكـون من ١٥ خبيرا مستقلا تضم خليطا جيدا من الخبراء الذين يعينهم اﻷمين العام بعد التشاور مع الحكومات المعنية وموافقة المجلس الاقتصــادي والاجتماعــي فيمــا بعــد.
    Ceux-ci font partie du Comité en tant qu'experts siégeant à titre individuel et non en tant que représentants des États et sont nommés par le Conseil sur recommandation du Secrétaire général, après consultation avec les gouvernements intéressés. UN ويعمل اﻷعضاء بصفتهم الشخصية كخبراء وليسوا كممثلين للدول، ويعينهم المجلس، بناء على ترشيح اﻷمين العام بعد التشاور مع الحكومات التي يهمها اﻷمر.
    En application du paragraphe 8 de la résolution 1998/46 du Conseil, le Comité est composé de 24 experts indépendants, proposés par le Secrétaire général, après consultation des gouvernements concernés, et nommés par le Conseil. UN 280 - وفقا للفقرة 8 من قرار المجلس 1998/46، تضم اللجنة 24 خبيرا مستقلا يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الحكومات المعنية، ويوافق عليهم المجلس.
    9. Outre les < < textes faisant foi > > des conventions et traités, le Directeur général de l'OMPI est habilité à établir, après consultation des gouvernements intéressés, des < < textes officiels > > de ces documents dans les langues prescrites et dans les autres langues qui peuvent être indiquées par l'organe directeur de chaque convention ou traité. UN 9- وإلى جانب " النصوص ذات الحجية " التي وقَّعت بها الاتفاقيات والمعاهدات، يقوم المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، بعد التشاور مع الحكومات المعنية بالأمر، بإعداد " النصوص الرسمية " أيضاً لهذه الوثائق، باللغات المقررة وبأي لغات أخرى قد تحددها هيئة إدارة كل اتفاقية أو كل معاهدة.
    b) De déterminer, après consultation des gouvernements concernés, s'il est possible de traduire les dirigeants des Khmers rouges en justice, autrement dit s'il est possible de les arrêter, de les maintenir en détention et de les extrader ou de les remettre à une juridiction pénale compétente; UN )ب( القيام، بعد التشاور مع الحكومات المعنية، بتقدير مدى إمكانية محاكمة زعماء الخمير الحمر، أو إلقاء القبض عليهم واحتجازهم وتسليمهم، أو استسلامهم، لجهة الاختصاص القضائي الجنائي المنشأة؛
    Il importait de choisir la source des données utilisées pour le cadre de résultats en consultation avec les gouvernements concernés. UN وينبغي أن تكون مصادر البيانات المتعلقة بإطار النتائج متفقا عليها بعد التشاور مع الحكومات المعنية.
    Il importait de choisir la source des données utilisées pour le cadre de résultats en consultation avec les gouvernements concernés. UN وينبغي أن تكون مصادر البيانات المتعلقة بإطار النتائج متفقا عليها بعد التشاور مع الحكومات المعنية.
    Ceux-ci sont nommés par le Conseil sur présentation d'une liste de candidats établie par le Secrétaire général en consultation avec les gouvernements intéressés. UN ويرشح الأمين العام هؤلاء الخبراء بعد التشاور مع الحكومات المعنية ويوافق عليهم المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus