Parce que Sergei n'a jamais quitté le consulat après le meurtre. | Open Subtitles | لأن " سيرغي " لم يترك القنصلية بعد الجريمة |
Il y serait retourné après le meurtre pour son alibi. | Open Subtitles | مما يعني أنه عاد إلى الماء بعد الجريمة لتأكيد حجة غيابه |
Il a reçu un appel d'un téléphone jetable juste avant et juste après le meurtre. | Open Subtitles | لقد تلقى مكالمة من هاتف للرمي قبل و بعد الجريمة بقليل |
Nous avons vérifié les caméras de sécurité sur les lieux pour les 6 heures avant et après le meurtre. | Open Subtitles | قمنا بفحص لقطات الأمن بهذه البناية لمدة 6 ساعات قبل و بعد الجريمة |
Elle lui a caché son identité pour ne pas être nommée après le meurtre. | Open Subtitles | كما كانت ايضا تخفى هويتها حتى لا يمكن معرفة اسمها بعد الجريمة |
Le fait que vous ayez acheté une paire de baskets et un jogging après le meurtre, le fait que vous ayez acheté quoi que ce soit après le meurtre exclut-il que vous ayez pu posséder ces choses ou que vous ayez pu les acheter | Open Subtitles | حقيقة أنك اشتريت زوج من الأحذية وبنطال في وقت ما بعد الجريمة, حقيقة أنك اشتريت أيّ شيء بعد الجريمة, |
Peut-être. La question est, l'a-t-elle lu avant ou après le meurtre? | Open Subtitles | السؤال هو هل قرأت الكتاب من قبل أو بعد الجريمة ؟ |
Mais le tueur a déplacé l'argent après le meurtre. | Open Subtitles | لكن قام القاتل بتغيير مكان النقود بعد الجريمة |
Mais Oberst a pu arriver après le meurtre et le ramasser. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن يكون هارفي قد جاء بعد الجريمة ثم التقطها وذهب |
J'ai le cadavre d'un capitaine de corvette, un outil secret disparu et un appel provenant de ce bâtiment juste après le meurtre. | Open Subtitles | جيبز : لدي قائد مقتول وجهاز عسكري مفقود ومكالمة جاءت من عندكم بعد الجريمة مباشـرة لا أنكر أننا يمكننا القيام بذلك - |
Il est arrivé après le meurtre et a essayé d'aider. | Open Subtitles | وصل بعد الجريمة وحاول المساعدة |
Mais on a vu une BMW partir juste après le meurtre | Open Subtitles | BMW ولكنهم رأوا سيارة بعد الجريمة بوقت قصير. |
3 jours après le meurtre. | Open Subtitles | بضعة أيام بعد الجريمة |
Ça a été installé qu'après le meurtre. | Open Subtitles | لمْ يتم وضعها حتى بعد الجريمة |
- Vous avez dit au détective Rizzoli que vous avez appelé Zoe Blyer juste après le meurtre. | Open Subtitles | -أخبرت المحققة (ريزولي ) أنك اتصلت بـ(زوي بلير) مباشرة بعد الجريمة |
les jours avant et après le meurtre. | Open Subtitles | قبل أيام أو بعد الجريمة |
Il y avait une sorte d'oeuvre d'art exposée à l'extérieur du bureau de Cutler après le meurtre. | Open Subtitles | كان هناك بعض الرسومات خارج مكتب (كاتلر) بعد الجريمة |
Elles sont arrivées après le meurtre. | Open Subtitles | حسناً, هذه حدثت بعد الجريمة |
après le meurtre, vous êtes revenue ici. | Open Subtitles | بعد الجريمة ، عدتِ إلى هنا |
Juste après le meurtre. | Open Subtitles | بعد الجريمة مباشرة |