Bref. après dîner je lui ai offert sa carte cadeau Amazon et il semblait content. | Open Subtitles | آه , على أيَّة حال , بعد العشاء أعطيته هدية بطاقة أمازون |
On en parlera après dîner. Fais ce que je te dis. | Open Subtitles | سنتحدث بعد العشاء أما الاّن فافعلي ما أقوله لكي |
Ma traductrice. Juste une heure, ce soir après le dîner. | Open Subtitles | مترجمه, لساعه أو شيء كهذا اليوم بعد العشاء |
S'ils disent la vérité, personne ne l'a vu après le dîner. | Open Subtitles | إذا كانوا صادقين لم يره أحد بعد العشاء نعم. |
Il faut vraiment que tu rappelles Claire après manger parce qu'elle a quelque chose de très important à te dire. | Open Subtitles | يجب أن تتصل بكلير بعد العشاء لأن لديها أشياء بعض الأشياء غاية في الأهمية لتخبرك بها |
Hey, je viens juste de découvrir qu'après le diner, ta tante a une réunion du conseil municipal, alors qu'est ce que tu dis de reprendre le volant ? | Open Subtitles | لقد اكتشفت الآن أنه بعد العشاء ، خالتك لديها اجتماع مجلس المدينة إذاً ما رأيك أن نعيدك إلى خلف العجلات مجدداً ؟ |
C'est sur un requin qui passe sur des loutres comme des pastilles menthe après diner. | Open Subtitles | هذه الحلقة عن سمكة القرش والمروو بثعالب البحر مثل النعناع بعد العشاء |
Les filles sont dans la voiture. après dîner, emmène-les manger une glace. | Open Subtitles | الفتاتان في السيارة، بعد العشاء اصحبيهما لتناول المثلجات. |
On se retrouve après dîner. Ma chambre ou la tienne ? | Open Subtitles | سنلتقي في الأعلى بعد العشاء في غرفتي أم في غرفتك؟ |
Ce n'est pas discret de passer sans invitation après dîner. | Open Subtitles | هذا واضح جداً مجيئك بلا دعوة بعد العشاء |
J'ai fini tôt. Il s'est couché juste après dîner. Pas moi. | Open Subtitles | إنتهى عملي مبكراً ذهب للنوم بعد العشاء مباشرة |
Nous pourrions aller la visiter en voiture après dîner. | Open Subtitles | رُبما يُمكننا الذهاب إلى هُناك ورؤيته بعد العشاء |
Il a bu neuf verres de Rosa Solis de Turin après dîner. | Open Subtitles | سمعت أنه احتسى 9 كؤوس من الخمر بعد العشاء |
Il n'est là que le matin et il passe souvent après le dîner. | Open Subtitles | لا يتواجد هنا سوى في الصباح وعادةً ما يعرج على المركز بعد العشاء. |
Je pensais qu'on pourrait regarder un film après le dîner. | Open Subtitles | إذاً، ارتأيتُ أنْ نشاهد فلماً بعد العشاء |
Si cette somme me fait rester après le dîner, c'est que ce sera assez, d'accord ? | Open Subtitles | لو أبقاني هنا لما بعد العشاء, فعني أنه كافي |
La plupart des gens prennent deux trois verres et attendent d'être assez bourré avant de se lancer, généralement après le dîner. | Open Subtitles | أغلب الناس يحتسون بضعة مشروبات وينتظرون حتى تعطيهم الشجاعة الكافية للتحرك، عادة بعد العشاء. |
Je serai dans le placard à balais, ce soir, après le dîner. | Open Subtitles | سأكون في خزانة المكانس الليله بعد العشاء |
Je devrais vous... montrer les photos de vacances après manger. | Open Subtitles | انا يجب ان اريك صور العطلة ,بعد العشاء |
La nuit dernière, tu as reçu un appel après le diner, et elle était juste devant la porte de ton bureau. | Open Subtitles | الليلة الماضية لقد اتى اتصال لك بعد العشاء وهي كانت خارج باب مكتبك |
J'ai besoin d'aide pour terroriser les lesbis après diner. | Open Subtitles | أحتاجُ للمساعدة من أجل تخويف المثليّات بعد العشاء |
Je ne savais pas quoi penser après le repas avec mes parents. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بما أفكر به بعد العشاء مع والداي |
Les conversations que j'ai eues avec elle ou nos moments de détente Après souper auraient-ils dérangé la routine de la petite après une journée déjà perturbée ? | Open Subtitles | هل حديثي معها أو بقائي بعد العشاء أزعج روتين الصغيرة |
Il a insinué lourdement qu'il serait dans sa chambre après le souper. | Open Subtitles | وأبدى لنا بنقطة مهمة بأنهُ سيكون بغرفته بعد العشاء |