La grande ouverture de ce donjon rose est dans quelques minutes. | Open Subtitles | الافتتاح الكبير في زنزانة المطار الوردية بعد بضع دقائق |
Je vais maintenant suspendre la séance plénière et nous nous réunirons dans quelques minutes en séance informelle ouverte uniquement aux membres et aux observateurs de la Conférence. | UN | وأود الآن رفع هذه الجلسة العامة، وسنجتمع مجدداً بعد بضع دقائق في جلسة غير رسمية تكون مفتوحة للأعضاء والمراقبين فقط. |
Nous commencerons donc notre séance officieuse dans quelques minutes pour poursuivre cet échange de questions et de réponses avec M. Evans. | UN | لذلك سنستأنف الجلسة غير الرسمية بعد بضع دقائق كي نسمح بطرح مزيد من الأسئلة على السيد إيفانز وتلقي الإجابة منه. |
Des mises en garde ont été communiquées par radio et l'appareil a atterri quelques minutes plus tard. | UN | وتم إصدار تحذيرات باللاسلكي، وهبطت الطائرة بعد بضع دقائق. |
L'hélicoptère a décollé à nouveau et le contact a été perdu quelques minutes plus tard. | UN | وأقلعت الهليكوبتر مرة أخرى، وانقطع الاتصال بعد بضع دقائق. |
Le contact radar a été perdu quelques minutes après à 15 kilomètres au sud de Zenica. | UN | وفقد الرصد بالرادار بعد بضع دقائق على مسافة ١٥ كيلومترا جنوب زينيتسا. |
Je ferais tout ce dont tu as besoin dans quelques minutes. | Open Subtitles | بإمكاني أن أفعل أيّاً كان ما تريدين بعد بضع دقائق |
Ma mère est juste partie à la banque elle sera de retour dans quelques minutes. | Open Subtitles | كلّا، ذهبت والدتي للبنك وستعود بعد بضع دقائق |
Parce que dans quelques minutes, vous serez déclaré seul survivant de cet accident. | Open Subtitles | الأول, لأنه يبدو أنه بعد بضع دقائق ستكون رسميا الناجي الوحيد من حطام هذا القطار |
Je serai là dans quelques minutes. Je vous conseille de dégager. | Open Subtitles | اسمع، سأصل إلى هناك بعد بضع دقائق لذا أنصحك بمغادرة ذلك امكان بأسرع ما يمكن |
Restez ici. Une infirmière viendra chercher Tara dans quelques minutes. | Open Subtitles | حسناً , ابقي هنا وسأرسل ممرضة بعد بضع دقائق لتأخذ تارا |
Chérie, je serai de retour dans quelques minutes. | Open Subtitles | عزيزتي سأعود بعد بضع دقائق.. حسناً؟ |
Je reviens dans quelques minutes. | Open Subtitles | ساعود بعد بضع دقائق |
L'hélicoptère a atterri quelques minutes plus tard à la carrière de Visca. | UN | وهبطت الطائرة بعد بضع دقائق في فيسكا كواري. |
M. Abouyasha, réveillé par l'explosion, est allé voir de quoi il s'agissait et il y a eu quelques minutes plus tard une deuxième explosion qu'il a décrite comme étant < < très forte > > . | UN | واستيقظ السيد أبو عيشة على دوي انفجار. وذهب لتفقد ما حصل فوقع انفجار ثان بعد بضع دقائق وصفه بأنه ' ' كبير جدا``. |
Je ne leur ai pas montré la partie où vous partez en voiture, quelques minutes plus tard. | Open Subtitles | لم اريهم الجزء الذي انطلقتي فيه بعد بضع دقائق |
Il s'y est enfermé quelques minutes plus tard. | Open Subtitles | ومن ثمّ أقفل المكان بعد بضع دقائق من ذلك. |
Il s'y est enfermé quelques minutes plus tard. | Open Subtitles | ومن ثمّ أقفل المكان بعد بضع دقائق من ذلك. |
L'hélicoptère est reparti quelques minutes après en direction du sud-ouest. | UN | ثم غادرت طائرة الهليكوبتر بعد بضع دقائق في اتجاه الجنوب الغربي. |
C'est Curtis LeBlanc le coloc de Barlow, quelques minutes après le départ de Michelle. | Open Subtitles | هذا كيرتس لبلانق شريك بارلو فى الغرفة مباشرة بعد بضع دقائق من مغادرة ميشيل للغرفة |
quelques minutes après, je t'ai envoyé l'email. | Open Subtitles | بعد بضع دقائق أرسلت لك الإيميل |
après quelques minutes, on réalisera qu'on a été idiots, et combien on a de la chance d'être ensemble. | Open Subtitles | ثم بعد بضع دقائق سوف ننظر إلى بعضنا البعض وندرك أننا كنا أحمقان وكيف أننا محظوظون بأن نكون مع بعضنا |