Il n'est pas seul. Il y eu une autre attaque après ton départ. | Open Subtitles | إنّه ليس بمفرده، وقع هجوم آخر بعد رحيلك. |
après ton départ, tu as déjà pensé à cette fille, comme elle a souffert? | Open Subtitles | هل فكرت بعد رحيلك بهذه الفتاة وكيف عانت؟ |
Elle a voulu rebondir après ton départ. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تعطي لحياتها دفعة بعد رحيلك |
Je m'assurerai que vos fils ne manquent de rien Après votre départ. | Open Subtitles | سأحرص على أن يتم العناية بأبنائك بعد رحيلك |
après que tu sois parti en Irlande, il n'a fait que chercher Aloise Lange, son bourreau à Auschwitz. | Open Subtitles | بعد رحيلك الى ايرلندا لم يقم بأي شـيء سـوى البحث عن اليوس لانج انه قاسي القلب |
Ce soir, après ton départ, Matt s'est effondré et... a dit toutes ces choses, comme quoi il était un sale type... | Open Subtitles | اليله بعد رحيلك .مات أخبرني عن مشاعره . قال كل هذه الأشياء عن كونه رجل سيء. |
J'ai appris que j'étais enceinte après ton départ, et j'avais tellement peur, Ricky. | Open Subtitles | اكتشفت بأنني حامل بعد رحيلك كنت خائفة يا ريكي |
après ton départ, j'ai découvert que j'étais enceinte de 3 mois. | Open Subtitles | بعد رحيلك اكتشفت أنني حامل في الشهر الشالث |
Je te tenais de longs discours, après ton départ. | Open Subtitles | اعتدتُ على خوض محادثات طويلة معك بعد رحيلك |
Si elle y est, elle l'ouvrira après ton départ. | Open Subtitles | إن كانت الدمية بداخلها ولا تستطيع فتحها ستفتحها بعد رحيلك |
après ton départ, j'avais pas trop le choix. | Open Subtitles | خروجي من هنا ليس خياراً بعد رحيلك |
Pat s'est envoyée en l'air avec le premier venu après ton départ. | Open Subtitles | لكانت ابنة أي رجل نظراً إلى الحياة التي عاشتها "بات" بعد رحيلك. |
Deux mois après ton départ, j'ai découvert que j'étais enceinte. | Open Subtitles | بعد رحيلك بشهرين، أكتشفت أنّي حامل. |
après ton départ, j'ai passé un marché avec eux. | Open Subtitles | بعد رحيلك... عقدت... عقدت اتفاقاً معهم... |
J'aurais sûrement dû tout détruire après ton départ. | Open Subtitles | كان يجدر بي التخلض من كل شيء بعد رحيلك |
- Des gens sont venus, après ton départ. | Open Subtitles | ـ بعض الأشخاص جاءوا بعد رحيلك. |
Je suis beaucoup allé chez ton frère après ton départ. | Open Subtitles | زرت كثيراً منزل أخيك بعد رحيلك |
Vous deviez le faire. Après votre départ, j'ai réalisé que je ne pouvais pas mettre ma vie en attente. | Open Subtitles | كان شيء كان عليك ان تقوم به بعد رحيلك ، أدركت |
Avez-vous reparlé à Emily Simpson Après votre départ ? | Open Subtitles | هل تحدثت قط الى ايملى سيمبسون بعد رحيلك ؟ |
Et j'ai perdu le double après que tu sois parti. | Open Subtitles | صحيح، لكنني خسرتُ مرتين بعد رحيلك. |
- Ah ouais ? J'ai pensé à ça à peu près deux secondes après que tu sois parti. | Open Subtitles | نعم , فكرت في ذلك كثانيتين بعد رحيلك |
C'est un petit chef de gang depuis ton départ. | Open Subtitles | أصبح لكيب طاقم صغير من المهربين بعد رحيلك |