"بعد سبعة" - Traduction Arabe en Français

    • dans sept
        
    • après sept
        
    • bout de sept
        
    • soit sept
        
    • au terme de sept
        
    La loi prévoit une élection dans sept mois. Open Subtitles ..القوانين قالت انه يوجد انتخاب بعد سبعة اشهر , اذا قلتي
    La prochaine disponibilité pour un essayage est dans sept semaines. Open Subtitles الموعد المتاح القادم لأخذ مقاسات الأشبينات سيكون بعد سبعة أسابيع
    Même si ça veut dire de se retrouver encore une fois, en rencard arrangé, dans sept ans ? Open Subtitles حتىّ لو عني هذا أننجدأنفسنا.. في موعد آخر ، سوياً ، بعد سبعة أعوام من الآن؟
    Il est de notoriété publique que le Front populaire de libération du Tigré (FPLT) a rejeté les Arrangements techniques après sept mois de tergiversations. UN أصبح من المعروف جدا الآن أن جبهة تحرير تيغري الشعبية بعد سبعة أشهر من التواني ترفض الترتيبات الفنية.
    En réalité, c'est l'Éthiopie qui a fait échouer le processus de paix en reniant ses engagements et en rejetant les arrangements techniques après sept mois d'atermoiements. UN والواقع أن إثيوبيا هي التي أحبطت عملية السلام بنكث التزاماتها ورفض الترتيبات الفنية بعد سبعة أشهر من التسويف.
    après sept jours, il a été remis en liberté, mais seulement après avoir signé une déclaration selon laquelle il cesserait toutes activités politiques. UN وأطلقت سراحه بعد سبعة أيام من الاحتجاز ولكن بعد تعهده كتابياً بالتوقف عن أنشطته السياسية.
    Au bout de sept jours, il aurait été transféré dans le Centre SIzo de Shuvalan où il est resté trois mois. UN وأفيد بأنه نقل بعد سبعة أيام إلى مركز اعتقال شوفلان حيث احتجز لمدة ثلاثة شهور.
    De deux jours avant l'explosion. dans sept heures. Open Subtitles ليلتين قبل الانفجار بعد سبعة ساعات من الان
    dans sept mois, j'aurai aussi une famille. Open Subtitles ستكون لدي عائلة بعد سبعة أشهر أيضاً
    Le taxi sera là dans sept minutes. Open Subtitles السيارة ستصل هنا بعد سبعة دقائق
    dans sept jours, tous seront sauvés. Open Subtitles بعد سبعة أيام، يتم حفظ كافة.
    - dans sept semaines. Open Subtitles بعد سبعة أسابيع
    Vous verrez bien dans sept mois. Open Subtitles أظن أنك ستعرف بعد سبعة أشهر
    Tu n'as rien d'autre à me dire ? après sept mois, à ton propre fils ? Open Subtitles أهذا كل ما لديك لتقولينه لي بعد سبعة أشهر؟
    Le conseil allègue aussi que l'auteur n'a été informé des faits qui lui étaient reprochés qu'après sept jours, lors de sa comparution devant le responsable de l'enquête et qu'il n'a pas été traduit dans le plus court délai devant un juge. UN كما يدعي المحامي بأن صاحب البلاغ لم يبلغ بالتهم الموجهة اليه إلا بعد سبعة أيام أثناء مثوله أمام ضابط التحقيق، وأنه لم يعرض على القاضي على وجه السرعة.
    après sept années d'existence, le Fonds pour la consolidation de la paix a vu ses activités s'intensifier de manière considérable. UN 70 - سجل صندوق بناء السلام نمواً كبيراً بعد سبعة أعوام من إنشائه.
    Bien qu'il soit proposé dans le Livre blanc d'accorder systématiquement aux demandeurs d'asile placés en détention le droit à une audience en vue de leur éventuelle mise en liberté sous condition après sept jours de détention, l'aide juridictionnelle nécessaire risque de faire souvent défaut. UN ورغم أن الكتاب اﻷبيض يقترح أن يكون لطالب اللجوء المحتجز حق تلقائي في جلسة استماع بشأن الكفالة بعد سبعة أيام من الاحتجاز، لا تتوفر في حالات عديدة مساعدة قانونية للمحتجز في جلسة الاستماع المخصصة للكفالة.
    La Cour supérieure des comptes et du contentieux administratif n'a pas les moyens de faire face à la charge de travail, bien qu'après sept mois de retard le Président haïtien ait assermenté 10 membres de la Cour au mois d'avril. UN 14 - قدرة المجلس الأعلى للحسابات والمنازعات الإدارية على تناول العدد المتزايد من القضايا ما تزال غير كافية رغم تنصيب أعضاء المجلس العشرة من قبل رئيس هايتي في 10 نيسان/أبريل، بعد سبعة أشهر من التأخير.
    b) Rotation de la personne qui dirige la révision (mais non de l'entreprise) après sept ans UN (ب) تناوب مراجع الحسابات الرائد (ولكن ليس الشركة) بعد سبعة أعوام
    Elle a démissionné au bout de sept semaines, c'est fréquent, paraît-il. Open Subtitles تَركتْ بعد سبعة أسابيعِ، الذي، يُقال لي، لَيسَ غير عاديَ.
    134. Il apparaît toutefois que les devis ont été établis en 1998, soit sept ans après la perte invoquée. UN 134- بيد أن التقديرين يبدوان وكأنهما أعدا في عام 1998 أي بعد سبعة أعوام من حدوث الضرر المدعى.
    au terme de sept mois d'opérations, la situation concernant les mines toujours en place se présente comme suit : UN وفيما يلي بيان بحالة اﻷلغام المتبقية بعد سبعة أشهر من بداية عمليات إزالتها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus