"بعد لفظة" - Traduction Arabe en Français

    • après le mot
        
    • après les mots
        
    • remplacer
        
    • été ajouté après
        
    Les mots " et la Communauté européenne " ont été insérés après le mot " Sommet " ; UN أدرجت بعد لفظة " المؤتمر " عبارة " وللجماعة اﻷوروبية " ؛
    ii) après le mot < < Organisation > > , supprimer les mots < < en en modifiant la teneur et au besoin en en revoyant les objectifs > > ; UN `2 ' تحذف بقية الجملة بعد لفظة " للمنظمة " ؛
    après le mot < < permettra > > , remplacer les mots < < notamment d'accroître > > par les mots < < d'aider les organes intergouvernementaux compétents à déterminer > > ; UN تضاف بعد لفظة " تعزيز " عبارة " مساعدة الهيئات الحكومية الدولية على تحديد " ؛
    ii) Dans la deuxième phrase, après les mots " de la région " , insérer les mots " à la demande des gouvernements concernés " ; UN ' ٢ ' في الجملة الثانية ، بعد لفظة " المنطقة " تدرج عبارة " بناء على طلب الحكومات المعنية " ؛
    81. Un certain nombre de délégations ont proposé que dans le nouveau paragraphe 30.105, les mots " et financier " soient ajoutés après les mots " un appui technique " . UN ١٨ - واقترح عدد من الوفود أن تضاف في الفقرة الجديدة ٠٣-٥٠١ لفظة " والمالي " بعد لفظة " التقني " .
    Dans la deuxième phrase, après le mot < < mesure > > , insérer les mots < < les objectifs visés ont été atteints et > > ; UN تضاف في الجملة الثانية عبارة " الأهداف و " بعد لفظة " بلوغ " ؛
    Modifications à apporter à l'alinéa a) : Supprimer toute la fin de la première phrase après le mot < < État > > . UN يحذف ما بعد لفظة " الدولة " في الجملة الأولى.
    après le mot " formes " ajouter " et manifestations " . UN تضاف بعد لفظة " أشكاله " ، عبارة " ومظاهره "
    À la première ligne, tout de suite après le mot < < Système > > , l'acronyme < < GNSS > > devrait être ajouté entre parenthèses. UN ففي السطر الأول بعد لفظة " system " مباشرة، ينبغي إضافة المختصر " GNSS " بين علامتي تنصيص.
    2. Ligne 12, après le mot < < préoccupations > > , remplacer la virgule par un point. UN 2 - في السطر 7، تحذف الفاصلة، ويستعاض عنها بنقطة بعد لفظة " شواغلها "
    Il propose d'ajouter après le mot " familles " , au paragraphe 6, le membre de phrase " et aux effets des politiques d'immigration restrictives qui leur sont appliquées " qui figurait initialement au paragraphe 17 de la première version du projet de résolution. UN وبناء على ذلك، فإنه يقترح اضافة عبارة " وتأثير سياسات الهجرة التقييدية المتبعة ضدهم " بعد لفظة " أسرهم " الواردة في الفقرة ٦، وهي العبارة التي ظهرت أصلا في الفقرة ١٧ من مشروع القرار.
    a) Il faudrait insérer après le mot " violations " le paragraphe 32 de la Déclaration, qui se lit comme suit : UN )أ( تضاف بعد لفظة " الانتهاكات. " الفقرة ٣٢ من إعلان فيينا، التي تنص على ما يلي:
    Dans le texte espagnol, après le mot < < fond > > ajouter < < fiduciario > > . UN تضاف لفظة " استئماني " بعد لفظة " الصندوق " .
    À l'alinéa b), après le mot < < Organisation > > , supprimer les mots < < en en modifiant la teneur et au besoin en en revoyant les objectifs > > . UN تحذف بقية الجملة بعد لفظة " للمنظمة " في الفقرة الفرعية (ب).
    après le mot < < permettra > > , remplacer les mots < < notamment d'accroître > > par les mots < < d'aider les organes intergouvernementaux compétents à déterminer > > . UN تضاف بعد لفظة " تعزيز " عبارة " مساعدة الهيئات الحكومية الدولية على تحديد " .
    Dans la deuxième phrase, après le mot < < mesure > > , insérer les mots < < les objectifs visés ont été atteints et > > . UN تضاف في الجملة الثانية عبارة " الأهداف و " بعد لفظة " بلوغ " .
    À l'alinéa b), après le mot < < Organisation > > , supprimer les mots < < en en modifiant la teneur et au besoin en en revoyant les objectifs > > . UN تحذف بقية الجملة بعد لفظة " للمنظمة " في الفقرة الفرعية (ب).
    À la première ligne du paragraphe 7, il faudrait insérer, après les mots " un rapport " , l'expression " accompagné de recommandations bien précises " . UN وفي الفقرة ٧، تدرج في السطر اﻷول بعد لفظة " تقريرا " عبارة " يتضمن توصيات محددة " .
    À la dernière ligne de cet alinéa, il faut ajouter une virgule et les mots «dans ce contexte,» après les mots «se pencher». UN ففي السطر اﻷخير الكامل من تلك الفقرة، ينبغي إدخال فاصلة وعبارة " في هذا السياق، " بعد لفظة " بتناول " .
    i) Dans la deuxième phrase, après les mots < < Le Groupe réalisera des évaluations permettant > > , insérer les mots < < plus facilement aux organismes intergouvernementaux > > ; UN `1 ' في الجملة الثانية، تضاف بعد لفظة " تقييمات " عبارة " تُيسِّر للهيئات الحكومية الدولية القيام " ويستعاض عن لفظة " لتقدير " في النص العربي بلفظة " بتقدير " ؛
    b) Au sixième alinéa, le mot " spécialisées " a été ajouté après " institutions " ; UN )ب( في الفقرة السادسة من الديباجة، تضاف لفظة " المتخصصة " بعد لفظة " والوكالات " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus