Les mots " et la Communauté européenne " ont été insérés après le mot " Sommet " ; | UN | أدرجت بعد لفظة " المؤتمر " عبارة " وللجماعة اﻷوروبية " ؛ |
ii) après le mot < < Organisation > > , supprimer les mots < < en en modifiant la teneur et au besoin en en revoyant les objectifs > > ; | UN | `2 ' تحذف بقية الجملة بعد لفظة " للمنظمة " ؛ |
après le mot < < permettra > > , remplacer les mots < < notamment d'accroître > > par les mots < < d'aider les organes intergouvernementaux compétents à déterminer > > ; | UN | تضاف بعد لفظة " تعزيز " عبارة " مساعدة الهيئات الحكومية الدولية على تحديد " ؛ |
ii) Dans la deuxième phrase, après les mots " de la région " , insérer les mots " à la demande des gouvernements concernés " ; | UN | ' ٢ ' في الجملة الثانية ، بعد لفظة " المنطقة " تدرج عبارة " بناء على طلب الحكومات المعنية " ؛ |
81. Un certain nombre de délégations ont proposé que dans le nouveau paragraphe 30.105, les mots " et financier " soient ajoutés après les mots " un appui technique " . | UN | ١٨ - واقترح عدد من الوفود أن تضاف في الفقرة الجديدة ٠٣-٥٠١ لفظة " والمالي " بعد لفظة " التقني " . |
Dans la deuxième phrase, après le mot < < mesure > > , insérer les mots < < les objectifs visés ont été atteints et > > ; | UN | تضاف في الجملة الثانية عبارة " الأهداف و " بعد لفظة " بلوغ " ؛ |
Modifications à apporter à l'alinéa a) : Supprimer toute la fin de la première phrase après le mot < < État > > . | UN | يحذف ما بعد لفظة " الدولة " في الجملة الأولى. |
après le mot " formes " ajouter " et manifestations " . | UN | تضاف بعد لفظة " أشكاله " ، عبارة " ومظاهره " |
À la première ligne, tout de suite après le mot < < Système > > , l'acronyme < < GNSS > > devrait être ajouté entre parenthèses. | UN | ففي السطر الأول بعد لفظة " system " مباشرة، ينبغي إضافة المختصر " GNSS " بين علامتي تنصيص. |
2. Ligne 12, après le mot < < préoccupations > > , remplacer la virgule par un point. | UN | 2 - في السطر 7، تحذف الفاصلة، ويستعاض عنها بنقطة بعد لفظة " شواغلها " |
Il propose d'ajouter après le mot " familles " , au paragraphe 6, le membre de phrase " et aux effets des politiques d'immigration restrictives qui leur sont appliquées " qui figurait initialement au paragraphe 17 de la première version du projet de résolution. | UN | وبناء على ذلك، فإنه يقترح اضافة عبارة " وتأثير سياسات الهجرة التقييدية المتبعة ضدهم " بعد لفظة " أسرهم " الواردة في الفقرة ٦، وهي العبارة التي ظهرت أصلا في الفقرة ١٧ من مشروع القرار. |
a) Il faudrait insérer après le mot " violations " le paragraphe 32 de la Déclaration, qui se lit comme suit : | UN | )أ( تضاف بعد لفظة " الانتهاكات. " الفقرة ٣٢ من إعلان فيينا، التي تنص على ما يلي: |
Dans le texte espagnol, après le mot < < fond > > ajouter < < fiduciario > > . | UN | تضاف لفظة " استئماني " بعد لفظة " الصندوق " . |
À l'alinéa b), après le mot < < Organisation > > , supprimer les mots < < en en modifiant la teneur et au besoin en en revoyant les objectifs > > . | UN | تحذف بقية الجملة بعد لفظة " للمنظمة " في الفقرة الفرعية (ب). |
après le mot < < permettra > > , remplacer les mots < < notamment d'accroître > > par les mots < < d'aider les organes intergouvernementaux compétents à déterminer > > . | UN | تضاف بعد لفظة " تعزيز " عبارة " مساعدة الهيئات الحكومية الدولية على تحديد " . |
Dans la deuxième phrase, après le mot < < mesure > > , insérer les mots < < les objectifs visés ont été atteints et > > . | UN | تضاف في الجملة الثانية عبارة " الأهداف و " بعد لفظة " بلوغ " . |
À l'alinéa b), après le mot < < Organisation > > , supprimer les mots < < en en modifiant la teneur et au besoin en en revoyant les objectifs > > . | UN | تحذف بقية الجملة بعد لفظة " للمنظمة " في الفقرة الفرعية (ب). |
À la première ligne du paragraphe 7, il faudrait insérer, après les mots " un rapport " , l'expression " accompagné de recommandations bien précises " . | UN | وفي الفقرة ٧، تدرج في السطر اﻷول بعد لفظة " تقريرا " عبارة " يتضمن توصيات محددة " . |
À la dernière ligne de cet alinéa, il faut ajouter une virgule et les mots «dans ce contexte,» après les mots «se pencher». | UN | ففي السطر اﻷخير الكامل من تلك الفقرة، ينبغي إدخال فاصلة وعبارة " في هذا السياق، " بعد لفظة " بتناول " . |
i) Dans la deuxième phrase, après les mots < < Le Groupe réalisera des évaluations permettant > > , insérer les mots < < plus facilement aux organismes intergouvernementaux > > ; | UN | `1 ' في الجملة الثانية، تضاف بعد لفظة " تقييمات " عبارة " تُيسِّر للهيئات الحكومية الدولية القيام " ويستعاض عن لفظة " لتقدير " في النص العربي بلفظة " بتقدير " ؛ |
b) Au sixième alinéa, le mot " spécialisées " a été ajouté après " institutions " ; | UN | )ب( في الفقرة السادسة من الديباجة، تضاف لفظة " المتخصصة " بعد لفظة " والوكالات " ؛ |