"بعد موتي" - Traduction Arabe en Français

    • après ma mort
        
    • Après moi
        
    Il voit un avenir pour vous deux après ma mort. Open Subtitles يرى مستقبل من أجلكما أنتما الاثنان بعد موتي
    Il savait qu'après ma mort, tu changerais tout, dont ta psy. Open Subtitles كان يعلم أنك ستحصل على معالج جديد بعد موتي لأنك كنت بحاجة أن تغير كل شيء
    J'ai décidé qu'après ma mort, vous prendrez Mary comme épouse. Open Subtitles قررتُ بأنك بعد موتي, ستتخذ من ماري زوجةً لك.
    Moi, je veux continuer à vivre, même après ma mort. Open Subtitles أود أن أستمر في العيش حتي بعد موتي
    Après moi, tu es le seul en qui il a confiance. Open Subtitles بعد موتي, أنت الوحيد الذي يثق بك
    après ma mort, je me suis réveillée dans une pièce blanche. La lumière était très vive. Open Subtitles بعد موتي, إستيقظت في حجرة بيضاء كان هناك ضوء لامع
    Alors, Jordan en veut à mes biens, mais cette succube n'aura jamais mon fauteuil inclinable après ma mort. Open Subtitles تلك الشيطانة الغاوية ترث مقعدي الوثير بعد موتي
    Quoi qu'il en soit, j'ai crée ce jeu pour être joué après ma mort par toi et quelque panier de fruits, drogués, et traînées que tu appelles tes amis. Open Subtitles و لكن بأي حال صممت هذه اللعبة لكي تُلعب بعد موتي بواسطتك و أي مجموعه من المعتوهين
    L'autre raison pour laquelle j'écris ceci bien après ma mort, c'est offrir à d'autres la chance de lire mon histoire, et voir ce que ma vie en tant que jeune homme était. Open Subtitles السبب الآخر لكتابتي هذا, بعد موتي بفترة طويلة ربما آخرين لديهم فرصة للقراءة عني
    De savoir qu'ils seront là après ma mort, à se battre sur mon cadavre avant qu'il soit cryogénisé. Open Subtitles ,معرفة أنهم سيكونون موجودون جميعاً بعد موتي يتقاتلون فوق جثتي قبل أن تتجمد
    Je pense que ce qui m'attend après ma mort, sera plus intéressant que ce que je laisse derrière. Open Subtitles أظن أنه مهما كان ما ينتظرني بعد موتي فإنه سيكون مثيراً أكثر مما سأتركه خلفي
    Oh, j'avais idée que je serai découvert après ma mort. Open Subtitles أوه، فكرتي كانت أن يتمّ اكتشافي بعد موتي ..
    Je veux que tu te rappelles de moi après ma mort. Open Subtitles أُريدكِ أنْ تتذكرينني بعد موتي
    Pas même après ma mort. Open Subtitles ولا حتى بعد موتي
    Et c'est ce que tu vas dire, même après ma mort, n'est-ce pas? Open Subtitles هذا ما ستقوله حتى بعد موتي ، صحيح؟
    Tu ne seras pas très en forme, juste après ma mort. Open Subtitles اتعلمين, بعد موتي لن تكوني بحالة جيده
    Ne touchez pas à mes affaires après ma mort. Open Subtitles وداعاً جميعاً لا تلمسوا أغراضي بعد موتي
    Je veux que vous vous assuriez... qu'après ma mort, ma famille aura bien l'argent. Open Subtitles أريدك أن نتأكد... بعد موتي ، عائلتي الكثير من المال.
    Après moi, tu es le seul en qui il a confiance. Open Subtitles بعد موتي, أنت الوحيد الذي يثق بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus