"بعضو" - Traduction Arabe en Français

    • un membre
        
    • délégué qu
        
    • député
        
    • organe
        
    • membre de
        
    • par un
        
    • le membre
        
    • représentée par
        
    • avec une
        
    • pénis
        
    Cette personne était un membre de la Chambre des représentants, aujourd'hui dissoute; elle avait été arrêtée par la police en 1995, après quoi elle avait disparu. UN وتتصل الحالة بعضو في مجلس نواب غامبيا الذي حل اﻵن، وهو شخص كانت الشرطة قد قبضت عليه في عام ٥٩٩١ ثم اختفى.
    Permettez-moi de souhaiter une très chaleureuse bienvenue à un membre très éminent de la délégation australienne, M. Gareth Evans. UN واسمحوا لي أن أرحب ترحيباً حاراً بعضو بارز في الوفد الأسترالي، هو السيد غاريث إيفانز.
    Les sièges d'un membre et d'un membre suppléant du groupe des Parties de la région Asie-Pacifique restent vacants. UN وما زال المقعدان الخاصان بعضو وعضو مناوب من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ شاغرين.
    Le personnel de garde au comptoir fera le nécessaire pour prendre contact avec le délégué qu'ils désirent voir. UN ويقوم الموظف المسؤول في مكتب الزوار بترتيبات الاتصال بعضو الوفد.
    Il ne s'agit plus du député Saldua. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بعضو الكونغرس سالدوا بعد الآن
    Le Luxembourg et la Slovénie ont déclaré que les mineurs qui étaient capables de donner leur consentement pouvaient donner un organe lorsque le receveur était son frère ou sa sœur. UN وأفادت لكسمبرغ وسلوفينيا بأنه يمكن للقاصرين القادرين على الموافقة التبرع بعضو عندما يكون المتلقي أخا أو أختا.
    Les municipalités et les communes délèguent des membres auprès du conseil de région en proportion de leur population, soit au minimum un membre pour chacune. UN وتنتدب البلديات والمناطق المحلية ممثلين عنها لدى مجلس المقاطعة وفقاً لعدد سكانها وتُمثّل في جميع الأحوال بعضو واحد على الأقل.
    Chacun des cinq groupes régionaux est représenté par un membre du Bureau de la session. UN ولدى انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تمثّل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضو واحد.
    En cas de perte de mandat, de démission ou de décès d'un membre de l'Observatoire, celui-ci est remplacé dans un délai maximum de trente (30) jours. UN في حالة فقدان عضو في المرصد ولايته أو استقالته أو وفاته، يُستعاض عنه بعضو جديد في غضون 30 يوماً.
    Chacune des cinq régions des Nations Unies est représentée par un membre. UN وتُمثَل كل لإقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة بعضو واحد في المكتب.
    Chacun des cinq groupes régionaux est représenté par un membre. Président par intérim UN وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضو واحد من أعضاء المكتب.
    Chacune des cinq régions des Nations Unies est représentée par un membre. UN ويمثَّل كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة بعضو واحد في المكتب.
    C'est un immense plaisir d'accueillir à l'Organisation des Nations Unies un membre de notre Groupe régional, qui est aussi un pays ami européen. UN ويسرني سرورا عظيما جدا أن أرحب بعضو من مجموعتنا الإقليمية، ودولة أوروبية أيضا، زميلة في عضوية الأمم المتحدة.
    Lors de l'élection des membres du Bureau, chacun des cinq groupes régionaux est représenté par un membre. UN ولدى انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تُمثَّل كل من المجموعات الإقليمية الخمس بعضو واحد.
    Le personnel de garde au comptoir fera le nécessaire pour prendre contact avec le délégué qu'ils désirent voir. UN ويقوم الموظف المسؤول في مكتب الزوار بترتيبات الاتصال بعضو الوفد.
    Le personnel de garde au comptoir fera le nécessaire pour prendre contact avec le délégué qu'ils désirent voir. UN ويقوم الموظف المسؤول في مكتب الزوار بترتيبات الاتصال بعضو الوفد.
    Le personnel de garde au comptoir fera le nécessaire pour prendre contact avec le délégué qu'ils désirent voir. UN ويقوم الموظف المسؤول في مكتب الزوار بترتيبات الاتصال بعضو الوفد.
    Un poste pour un député insignifiant. Open Subtitles بالتأكيد هذا منصب لا يليق إلا بعضو كونغرس مبتدئ
    On était dans un avion, et on venait de récupérer l'organe d'un enfant décédé, tu étais énervé et râlais parce que tu pensais que je m'en fichais. Open Subtitles كنا في طائرة وقد أتينا للتو بعضو لزراعته لأحد الأطفال ولكنه مات وأنت كنت حزين وغاضب لأنك ظننت أنني لا أكترث
    La qualification de viol a pendant longtemps été refusée aux pénétrations sexuelles autres que les pénétrations vaginales par le membre viril. UN ولقد رفض لفترة طويلة تلقيب حالات الاتصال الجنسي، بخلاف حالات ولوج المهبل بعضو التذكير، بأنها هتك للعرض.
    J'ai une image très claire d'elle dans ma tête, les jambes en l'air, ses talons hauts qui renversent sa boîte à stylos pendant qu'elle s'acharne sur son clito avec une bitte électrique. Open Subtitles لأن لدي هذه الصورة الواضحه في رأسي بها تجلس هناك رافعه أقدامها إلى الأعلى ويلمس حذائها الكوب وهي تذهب إلى المدينه في مهبلها بعضو إصطناعي
    Aïe. Son pénis sera remplacé par une prothèse sophistiquée. Open Subtitles قضيبه سيتم إستبداله بعضو صناعي متطوّر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus