"بعض الأبحاث" - Traduction Arabe en Français

    • des recherches
        
    • quelques recherches
        
    • petite recherche
        
    • peu de recherche
        
    La question de l'application de l'article 25 de la Constitution de la Namibie nécessite des recherches et sa délégation communiquera ultérieurement une réponse écrite. UN وبيّن أن مسألة تطبيق المادة 25 من الدستور الناميبي تتطلب إجراء بعض الأبحاث وأن وفده سيقدم رداً خطياً في وقت لاحق.
    Maintenant, en échange de la protection, et d'un logement gratuit, tu vas faire des recherches pour moi, l'étudiante. Open Subtitles مقابل الحماية، علاوة على الإقامة والإيواء المجانيّ ستنجرين بعض الأبحاث لي أيّتها الفتاة الجامعيّة.
    Vous savez, je lisais à propos des recherches cela a été fait sur les cerveaux synthétiques. Open Subtitles كما تعلمين، كنت أقرأ بعض الأبحاث التي أجريت على أدمغة اصطناعية
    Au prochain semestre, Evita va à Colombia faire quelques recherches pour sa thèse sur les bénéfices stabilisés de notre narcissico-gouvernement. Open Subtitles الفصل الدراسي المقبل، ايفيتا هو السفر الى كولومبيا لإجراء بعض الأبحاث على أطروحتها حول فوائد استقرار للحكومة مخدرات.
    En parlant de ça, j'ai fait quelques recherches aujourd'hui. Open Subtitles بالحديث عن ذلك أجريت بعض الأبحاث اليوم
    On fait une petite recherche? Open Subtitles تجري بعض الأبحاث ؟
    J'ai fait des recherches, il y a beaucoup d'équipement spécialisé à USC et là-haut au mont Wilson. Open Subtitles أجريتُ بعض الأبحاث هناك جميع المـُـعدات اللازمة
    Roy, j'ai fait des recherches sur le truc dont je t'ai parlé. Open Subtitles هيي .. روى .. كنت أجرى بعض الأبحاث فى الشئ الذى أخبرتك بشأنه
    - On doit faire des recherches. Open Subtitles يجب ان نجري بعض الأبحاث على هذه المسرحيات وبسرعه
    J'ai fait des recherches sur Internet sur les nouveau traitements pour la colonne vertébrale. Open Subtitles لقد دخلت على الانترنت وعملت بعض الأبحاث لإصابات الحبل الشوكي
    Tu as des recherches à faire, et j'ai un truc personnel, dont je dois m'occuper. Open Subtitles لديك بعض الأبحاث تقوم بها، ولدي أنا بعض الأعمال الشخصية يجب أن أتكفل بها
    J'ai fait des recherches,et... et on sait ce qu'il faut faire. Open Subtitles , أجريت بعض الأبحاث و نحن نعرف ما علينا فعله
    Je dois faire des recherches sur une fille qui aurait pu être enterrée. Open Subtitles أرغب فن أعمل بعض الأبحاث عن فتاة قد تكون دفنت
    J'ai entendu une histoire sur lui, alors j'ai fait des recherches, et il a un petit-fils quelque part. Open Subtitles سمعت قصته لذلك أنجزت بعض الأبحاث ..
    J'ai encore des recherches à faire. Open Subtitles هناك بعض الأبحاث علي القيام بها
    Après notre rencontre d'hier, j'ai fait quelques recherches, sur vous. Open Subtitles بعد أن تقابلنا بالأمس صنعتُ بعض الأبحاث
    Je fais juste quelques recherches. Open Subtitles ديانا أجري بعض الأبحاث
    J'ai fait quelques recherches. Open Subtitles أجريتُ بعض الأبحاث قادتني إلى تاجر تحف
    Je vais aussi faire quelques recherches. Open Subtitles سأقوم بإجراء بعض الأبحاث أيضاً.
    - Une petite recherche ? Open Subtitles تجرين بعض الأبحاث ؟
    J'envisageais de faire un peu de recherche. Open Subtitles -فكرتُ بعمل، بعض الأبحاث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus