"بعض الأشياء لا" - Traduction Arabe en Français

    • Certaines choses ne
        
    • des choses qui ne
        
    • certaines choses sont
        
    Et bien, Certaines choses ne réagissent pas, mais tout est vivant. Open Subtitles بعض الأشياء لا تتفاعل أصلاً لكن كل شيءٍ حي
    Ravi de savoir que Certaines choses ne changent jamais. Open Subtitles جميل أن نعرف أن بعض الأشياء لا تتغير أبدا
    Certaines choses ne changent pas et nous voilà de retour à la case départ. Open Subtitles بعض الأشياء لا تتغير والآن قد عدنا لنقطة البداية
    Certaines choses ne peuvent pas être expliquées, tu sais ? Open Subtitles بعض الأشياء لا يُمكن تفسيرها ، أتعلمين ذلك ؟
    Alors, il y a des choses qui ne changent pas. Open Subtitles حسناً, مرة أخرى بعض الأشياء لا تتغير
    Et même si tout est différent, Certaines choses ne changeront jamais. Open Subtitles وبالرغم من تغير الأشياء بعض الأشياء لا تتغير
    C'est bon de savoir que Certaines choses ne changent pas. Open Subtitles من الرائع ان تعلم أن بعض الأشياء لا تتغير
    Certaines choses ne changent jamais ou deviennent meilleures. Open Subtitles بعض الأشياء لا تتغير أبدا أو الحصول على أفضل.
    Dieu merci, Certaines choses ne changent pas. Open Subtitles شكرا لك يا الهي لأن بعض الأشياء لا تتغير
    Heureusement pour cette damoiselle, Certaines choses ne se démodent pas. Open Subtitles لحسن حظ هذه الأنسة،، بعض الأشياء لا يمحوها الزّمن
    Certaines choses ne passent pas si facilement. Open Subtitles هناك بعض الأشياء لا يستطيع الرجلالتغلبعليهابسهولة.
    On fait son chemin en se disant que Certaines choses ne changent jamais. Open Subtitles أنت تؤمن فحسب أن بعض الأشياء لا تتغيَر أبداً
    Certaines choses ne se pardonnent pas. Open Subtitles بعض الأشياء لا يُمكن الصفح عنها
    Je fais une bêtise, et tu me punis. Certaines choses ne changent jamais. Open Subtitles بعض الأشياء لا يقربها التغيير.
    Et te montrer, Claudia, que Certaines choses ne peuvent être réparées. Open Subtitles ولأريكِ أنّ بعض الأشياء لا يمكن إصلاحها يا (كلوديا).
    Je suis content que Certaines choses ne changent pas. Open Subtitles أجل،أنا سعيد أن بعض الأشياء لا تتغير
    Jésus. Certaines choses ne changeront jamais. Open Subtitles بحق المسيح ، بعض الأشياء لا تتغير أبداً
    Certaines choses ne changent jamais. Open Subtitles حسنا. حسنا، بعض الأشياء لا تتغير أبدا.
    Parce que Certaines choses ne changeront jamais, Jason. Open Subtitles لأن بعض الأشياء لا تتغير أبدا ً جاسون
    Il y a des choses qui ne changent pas. Open Subtitles بعض الأشياء لا تتغير أبدًا، أليس كذلك؟
    Il y a des choses qui ne changent pas. Open Subtitles بعض الأشياء لا تتغير
    Mais en ce qui me concerne, certaines choses sont impardonnables. Open Subtitles ، لكن بقدر قلقي هُناك بعض الأشياء لا يُمكن الصفح عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus