des amis m'ont fait savoir qu'on pouvait encore rectifier le tir. | Open Subtitles | بعض الأصدقاء لي أراد أن يخبرني قبل أن يفوت |
Elle campait par ici, avec des amis et elle a disparu. | Open Subtitles | لقد جاءت إلى هنا للتخييم مع بعض الأصدقاء وفقدت |
Je vais voir des amis qui y ont une maison. | Open Subtitles | سوف أقابل بعض الأصدقاء فى منزلهم على الشاطىء |
Parce qu'on essaye de trouver quelques amis pour notre fille. | Open Subtitles | لأننا نحاول ان نحصل على بعض الأصدقاء لأبنتنا. |
Avec toute la famille q ue j'ai perdu, j'aurais bien besoin de quelques amis. | Open Subtitles | مع كل أفراد العائلة الذين فقدتهم يمكننى الإستفادة من بعض الأصدقاء |
Mais je lui ai dit qu'entre les deux, je buvais un verre avec des amis. | Open Subtitles | ولكنى أخبرتها أن بين العشاء والحفله سوف اتناول الشراب مع بعض الأصدقاء |
C'est le meilleur moyen pour lui de se faire des amis. | Open Subtitles | هذه الطريقة المثلى له لكي يكوّن له بعض الأصدقاء. |
des amis et moi avons forme un petit groupe musical, un quintette a cordes. | Open Subtitles | بعض الأصدقاء شكلت بهم مجموعة موسيقية صغيرة الوتر الخماسي في الحقيقة |
Appelle-la et dis que tu es partie avec des amis. | Open Subtitles | اتصلي بها واخبريها بانك ذهبت مع بعض الأصدقاء |
Tu pourrais peut-être en jouer au concert de l'école. Monter un groupe. Te faire des amis. | Open Subtitles | .ربما تستطيع العزف به في حفلة المدرسة تكون فرقة موسيقية وتكسب بعض الأصدقاء |
J'ai appelé des amis pour nous aider à retrouver la chouette. | Open Subtitles | دعوت بعض الأصدقاء هنا لمساعدتنا لكى نبحث عن البومة |
J'ai un cours de golf privé. des amis vont arriver. | Open Subtitles | عندي ساحة قولف خاصة بعض الأصدقاء يأتون اليها |
des amis de Prague qui se demandaient où j'étais passé. | Open Subtitles | فقط بعض الأصدقاء من براغ يتسائلون اين انا |
Aussi quand il est en thérapie de groupe ou avec des amis au resto. | Open Subtitles | أيضاً و هو بالعلاج النفسي الجماعي أو بالعشاء مع بعض الأصدقاء |
Si c'est trop, on fait un petit truc avec quelques amis. | Open Subtitles | يمكننا فقط أن نحظي بحفل صغير مع بعض الأصدقاء |
Bien sûr, tu as quelques ennemis à Washington, mais tu as quelques amis, aussi. | Open Subtitles | وبالتأكيد لديك بعض الأعداء في العاصمة، لكن لديك بعض الأصدقاء أيضاً |
Il l'avait fait pour quelques amis. | Open Subtitles | وقد أدرج فيه بعض الأصدقاء المقربين أيضاً. |
J'allais en fait voir quelques amis de l'université. | Open Subtitles | في الواقع كنت أنوي الذهاب لرؤية بعض الأصدقاء من الكلية. |
L'opportunité de participer à l'entreprise que des potes ont mis sur pied. | Open Subtitles | حصلت على فرصة للنزول للطابق الأرضي لبعض الأعمال وضعها بعض الأصدقاء معا |
mes amis de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) m'ont demandé de le faire, et leur amitié m'est très chère. | UN | لقد طلب إليَّ أن أفعل ذلك بعض الأصدقاء في الجماعة الكاريبية، الذين أتشرف بصداقتهم. |
Je voulais inviter des amies à déjeuner et les enfants ont besoin de vêtements pour le catéchisme. | Open Subtitles | أردت أخذ بعض الأصدقاء لتناول الغداء والأطفال يحتاجون لألبسة جديدة لمدرسة الأحد |
J'ai des copains qui travaillent à la gare | Open Subtitles | لديّ بعض الأصدقاء من النوّاب بقسم الشرطة. |
Je peux inviter quelques amies ce soir ? | Open Subtitles | لقد كنتُ أتساءل إن كان مسموحًا لي بدعوة بعض الأصدقاء لمنزلنا الليلة؟ |
Il s'est échappé alors qu'on le conduisait au tribunal, grâce à l'aide d'amis. | UN | وهرب من السجن وهو في طريقه إلى المحكمة بمساعدة بعض الأصدقاء. |
J'ai des copines moches. Elles sont libres aussi. | Open Subtitles | أنا عندي بعض الأصدقاء القبيحين متوفرون أيضا |