Tu vis ici chez nous. Démontre-nous un peu de respect pour ce que je fais. | Open Subtitles | طالما أنتَ في هذا المنزل، أرجو أنْ تبدي بعض الاحترام لما أفعله |
Et si on leur montrait un peu de respect ? | Open Subtitles | الذين يريدون التعلم ان يحصلوا على فرصتهم ماذا عن إظهار بعض الاحترام لهم ,اوكي؟ |
Vous aviez même engrangé un peu de respect dans certains cercles. | Open Subtitles | حتى أنت حصل بعض الاحترام في بعض الأوساط. |
Vous feriez mieux de montrer à ces femmes ... du respect. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تظهر لهؤلاء النسوة بعض الاحترام |
Je serai le premier à sauter du glacier, et vous serez obligés de me témoigner du respect. | Open Subtitles | يقفز من على الحافه وعندها يا شباب سوف تبدءون بإظهار بعض الاحترام لي |
Si tu m'avais respecté à n'importe quel moment de notre relation, j'aurais peut-être envisagé le pardon. | Open Subtitles | لو كنت اظهرت لي بعض الاحترام في اي مرحلة من مراحل علاقتنا ربما كنت سأفكر في مسامحتك الآن |
Nous devions faire preuve de respect pour que les tiens acceptent la trêve. | Open Subtitles | تعلمين أنّ قومك لن يقبلوا الهدنة ما لم نبدِ لهم بعض الاحترام. |
Je voulais m'assurer que tu te rappelles de moi avec un peu de respect. | Open Subtitles | أردت فقط للتأكد من أنك تذكر لي مع بعض الاحترام. |
Je serai en ligne pour une promotion et j'aurai enfin un peu de respect. | Open Subtitles | سأكون في خطّ الترقية. وسأحصل أخيرا على بعض الاحترام. |
ca signifie que tu dois me montrer un peu de respect? | Open Subtitles | ده معناه انك احسن منى اظهر لى بعض الاحترام هه؟ |
Montre un peu de respect ou je pourrais te tirer dessus avec ma nouvelle Winchester. | Open Subtitles | لذا ارينى بعض الاحترام او سأطلق عليك بسلاحى الجديد |
Ie monde a intérêt à me montrer un peu de respect sinon je ne le sauverai plus. | Open Subtitles | العالم الحقيقي من الأفضل أن يبدأ بإظهار لي بعض الاحترام ماعدا ذلك, أنا سأتوقف عن إنقاذه كل أسبوع |
J'aimerais un peu de respect, mais oui, les voilà. | Open Subtitles | وسأكون ممتنا بعض الاحترام , ولكن نعم , هنا. |
Les gars, nous sommes dans un sanctuaire. Montrez un peu de respect! | Open Subtitles | انتم، انها الارض المقدسة اظهروا بعض الاحترام |
Le mot-clef, c'est "chef". Aie un peu de respect. | Open Subtitles | الكلمة المعمول بها هي الرئيسة فقط، أظهر بعض الاحترام |
du respect ! C'est la caverne d'or de la méchante araignée. | Open Subtitles | أظهر بعض الاحترام إنه كهف الذهب لعنكبوت الشر |
Je me fous de savoir si tu as un problème avec moi mais montre du respect quand tu viens ici. | Open Subtitles | لست مهتما اذا كانت لديك مشكلة معى و لكن أظهر بعض الاحترام عندما تأتى الى هذا المنزل |
Alors, tu devras me montrer du respect ou tu me donnes du fric. | Open Subtitles | وسوف يكون عليك تمنحني بعض الاحترام أو أن تعطيني بعض المال |
du respect. Voilà ce qui leur manque. | Open Subtitles | .بعض الاحترام هذا ما ينقص هؤلاء الأطفال |
Aie du respect pour lui et sa famille. | Open Subtitles | لدينا بعض الاحترام له، لعائلته. |
Je faisais juste semblant pour être respecté au travail. | Open Subtitles | كنت أتظاهر بذلك فقط لأحصل على بعض الاحترام في حانة "ويندي". |
Faites preuve de respect, le mutant. | Open Subtitles | لم لا تظهر بعض الاحترام أيها المتحول؟ |
Et étant donné que j'ai sauvé ton cul, tu devrais me montrer un peu plus de respect. | Open Subtitles | وبما أنّي أنقذت حياتك للتوّ، فعليك أن تبدي لي بعض الاحترام. |