"بعض الافكار" - Traduction Arabe en Français

    • quelques idées
        
    • des idées
        
    • des pensées
        
    • certaines de mes idées
        
    Peut-être que les sans-abri auront quelques idées. Open Subtitles ربما يكون لدى المشردين الذين ينامون على الارض بعض الافكار
    Un catalogue nous donnerait quelques idées. Open Subtitles هل لديك ِبعض الكتالوجات؟ ربما نختار بعض الافكار
    J'ai quelques idées sur la manière de tuer ce temps. Open Subtitles حسنا , لدي بعض الافكار حول كيفية إزجائنا بعضاً من ذلك الوقت
    J'espère que vous avez des idées, parce que je suis perdu sur ce coup-là. Open Subtitles اتمني يا رفاق ان لديكم بعض الافكار لانني ضعت في هذه
    J'ai des idées nouvelles Qui feront de superbes crimes ! Open Subtitles لاني عندي بعض الافكار الجديده سَيَجْعلُهم حقاً يَصْرخونَ
    Parfois, j'ai des pensées obscures. Open Subtitles احيانا تراودني بعض الافكار السوداء
    Maintenant qu'il y a eu une explosion, il doit avoir quelques idées. Open Subtitles الان بما انه حصل انفجار فقد يكون لديه بعض الافكار
    J'aimerais te soumettre quelques idées de thème. Open Subtitles لقد خطرت لي بعض الافكار عناوين للحفله اخبريني ما رأيك
    Visiblement elle lui faisait vraiment confiance. Peut-être qu'il a quelques idées. Open Subtitles من الواضح انها وثقت فيه للغاية من الممكن ان يكون لديه بعض الافكار
    Là, j'ai quelques idées. Y a-t-il un endroit où nous pouvons travailler? Open Subtitles الآن,لدي بعض الافكار,أهناك أي مكان يمكننا الذهاب اليه للعمل؟
    J'ai déjà quelques idées à propos de mon retour à la cour. Open Subtitles لدي بعض الافكار بشأن عودتي للقصر
    Je pensais que tu aurais pu avoir quelques idées. Open Subtitles إعتقدت بجعبتكِ بعض الافكار حول هذا.
    J'ai quelques idées à vous soumettre. Open Subtitles الان , لدى بعض الافكار عن شكله
    Nous avons des idées pour ce trimestre qui devraient te plaire. Open Subtitles ولدينا بعض الافكار للفترة المقبلة نعتقد انك ستتحمس كثيرا لها
    Il a peut-être des idées pour les motiver. Open Subtitles ربما لديه بعض الافكار حول كيفيه تعزيز الثقه بالنفس؟
    des idées fantastiques Open Subtitles يوجد بعض الشعر العظيم هنا بعض الافكار الرائعة
    Tu sais, peut-être que les Lessing auront des idées. Open Subtitles تمهل عزيزي, ربما يكون الداعمون لديهم بعض الافكار
    Mais j'ai des idées pour lui donner du peps. Open Subtitles ولكن لا تقلق لدي بعض الافكار لتحسين المسلسل
    J'ai eu des pensées impures. Et j'ai fait la grimace à une des sœurs. C'est tout ? Open Subtitles عندي بعض الافكار غير النظيفة Iهل هذا كله؟
    Vous aurez des pensées suicidaires. Souvent. Open Subtitles بعض الافكار الإنتحارية تأتى أحياناً.
    Maintenant que j'ai un moment de votre temps, j'aimerais vous montrer certaines de mes idées. Open Subtitles . الان عندي لحظة من وقتك , اريد ان اعرض عليكي بعض الافكار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus