"بعض البصمات" - Traduction Arabe en Français

    • des empreintes
        
    • quelques empreintes
        
    • une empreinte
        
    J'ai un cas potentiel de personne disparue aujourd'hui et trouvé des empreintes qui pourraient t'intéresser. Open Subtitles لقد إستلمتُ قضية شخص مفقود اليوم. ووجدتُ بعض البصمات التي قد تهمّك.
    La police scientifique a relevé des empreintes, les a passées Lice Scan et on a une correspondance. Open Subtitles حسناً، رفع فريق البحث الجنائي بعض البصمات وتحققوا منهم في المسح الآني و حصلوا على هوية
    J'ai appelé le laboratoire, ils ont relevé des empreintes. Open Subtitles ,تحدثتُ مع الأدلة الجنائية للتو .لديهم بعض البصمات
    La prochaine fois, quelques empreintes sur un verre suffiront. Open Subtitles إسمع, المرة القادمة, بعض البصمات على كأس تكفي.
    Ouais, j'ai quelques empreintes entières, mais ça ne peut aider que si votre voleur est fiché. Open Subtitles أجل, حصلت على بعض البصمات النظيفة, لكن سيساعد ذلك فقط إذا كان لصكِ موجود في النظام
    Les techniciens ont trouvé une empreinte. Open Subtitles شكراً فنيون المختبر وجدوا بعض البصمات الجديدة
    Ce qui veut dire qu'il pourrait y avoir dessus des empreintes utilisables. Open Subtitles صحيح، مما يعني قد تتواجد بعض البصمات الصالحة على هذا الشيء
    Le labo a trouvé des empreintes sur une liasse de billets. Open Subtitles عثر المخبر على بعض البصمات المتواجدة على مجموعة من الأوراق النقدية
    Le légiste a pu tirer des empreintes de sa main. Open Subtitles الفاحص الطبي إستطاع إستخراج بعض البصمات المفيدة من يد الضحية
    Mais le hacker a dû laisser des empreintes digitales. Open Subtitles و لكن لابد و أن القرصان قد ترك بعض البصمات الرقمية
    Peut-être que j'y trouverais des empreintes. Open Subtitles ربما أستطيع الحصول على بعض البصمات من هذا الشيء
    On a fouillé les logements des deux suspects et on a pu relever des empreintes. Open Subtitles لقد بحثنا عن عنوان المنزل المسجل بإسم كلا المشتبهين و تمكنا من إيجاد بعض البصمات
    Nous sommes encore en train de le sortir de l'épave du camion, nous étions en mesure de relever des empreintes des passeports que nous avons avons trouvé. Open Subtitles ما زلنا نسحب ما تبقى منه من حطام الشاحنة إستطعنا رفع بعض البصمات من على جوازات السفر التي وجدتها
    La Police criminelle a pu récolter des empreintes sur le plâtre derrière le mur. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة استطاعو الحصول على بعض البصمات من الجص خلف الجدار.
    Il doit y avoir des empreintes de l'autre côté. Open Subtitles أعتقد أنه لدينا بعض البصمات هنا من الجهة الداخلية لهذا الباب.
    C'est sûr, c'est un de chez nous. Le labo a relevé des empreintes partielles dessus. Open Subtitles بالتحديد, تلك الواحدة لنا المعمل أخرج من عليها بعض البصمات الجزئية
    Espérons qu'il y a des empreintes utilisables. Open Subtitles أتمنى أن نحصل على بعض البصمات التي ستفيدنا.
    D'accord, récupérons quelques empreintes digitales. Open Subtitles حسناً, دعنا نحصل علي بعض البصمات.
    Et bien, si vous me releviez quelques empreintes, je vous raconterais le reste de l'histoire. Open Subtitles إن كان بوسعكم رفع بعض البصمات آمل
    Parce que, j'adorerais avoir quelques empreintes. [Buzzer] Quoi, nous avons un autre corps qui doit venir ? Open Subtitles مثل ، أود أخذ بعض البصمات ماذا ؟
    Ils ont trouvé une empreinte partielle... et elle correspond à Darryl Orchard. Open Subtitles لقد تمكنوا من تحليل بعض البصمات من عليها وجدوها تتطابـق مع المجرم "داريل أوركارد
    Dans l'affaire de 1958, le Sheriff Montgomery a prélevé une empreinte d'un portefeuille en peau d'alligator. Open Subtitles (بقضية 1958, رئيس الشرطة (مونتيجامرى وجد بعض البصمات على محفظ جلدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus