"بعض الجزر" - Traduction Arabe en Français

    • certaines îles
        
    • des carottes
        
    • quelques îles
        
    • les îles
        
    • certaines des îles
        
    • de carottes
        
    • quelques carottes
        
    • insulaires
        
    Elle a également reconnu que le surpeuplement de certaines îles et l'isolement de certaines autres avaient provoqué des problèmes de santé spécifiques. UN واعترفت أيضاً بأن الاكتظاظ السكاني في بعض الجزر وعزل جزر أخرى أدى إلى ظهور مشاكل صحية محددة.
    Les télécommunications s'améliorent, bien que certaines îles ne peuvent pas recevoir la radio nationale. UN والاتصالات السلكية واللاسلكية آخذة في التحسن رغم أن بعض الجزر لا تستطيع أن تستقبل الإذاعة الوطنية أو أن تستمع إليها.
    Le CICN a des filiales dans certaines îles périphériques et il existe des organisations féminines actives sur certaines îles. UN وللمجلس الوطني للمرأة في جزر كوك روابط ببعض الجزر الخارجية وتوجد تنظيمات نسائية نشطة في بعض الجزر الأخرى.
    Mais il préfère manger des carottes. C'est gratuit. Open Subtitles ولكنه يفضل بعض الجزر بدلاً من ذلك لا توجد رسوم
    quelques îles seulement disposent de ressources hydroélectriques. UN ولا تمثل الطاقة الكهرمائية سوى إمكانية غير متحققة في بعض الجزر.
    La montée du niveau des eaux a provoqué la disparition pure et simple de certaines îles, tandis que d'autres sont sur le point de disparaître à leur tour. UN وارتفاع منسوب المياه هذا أدى بالفعل إلى اختفاء بعض الجزر والبعض اﻵخر يتعرض وشيكا إلى خطر الاختفاء.
    De plus, il n'est possible d'atteindre que par hélicoptère certaines îles, certains villages et certaines villes. UN وعلاوة على ذلك، فإن بعض الجزر والقرى والمدن لا يمكن الوصول اليه إلا بالطائرات العمودية.
    certaines îles sont situées dans la ceinture des cyclones et peuvent donc être frappées par ce type de catastrophes naturelles. UN ويقع بعض الجزر ضمن حزام الأعاصير، الأمر الذي يجعلها عرضة لهذا النوع من الكوارث الطبيعية.
    Dans certaines îles du nord, en effet, la terre appartient aux femmes et la propriété foncière est transmise par les femmes. UN ففي بعض الجزر في شمال فانواتو تملك النساء الأراضي وتتوارثها من جهة الإناث.
    certaines îles permettent à des femmes, qui sont chefs de famille de participer et de prendre des décisions lors des discussions. UN وتسمح بعض الجزر للمرأة، التي تكون ربة أسرة، أن تشارك في المناقشات المتعلقة بشؤون الجزر وأن تتخذ قرارات.
    certaines îles permettent à n'importe quel habitant âgé de 50 ans de participer au processus de prise de décision au Falekaupule. UN ببساطة، تسمح بعض الجزر لأي شخص بلغ 50 عاماً من العمر أن يشارك في صنع القرار في الفالي كابيول.
    Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple. UN ويكمل الزواج المدني الزواج العرفي في بعض الجزر مثلا.
    certaines îles sont si éloignées que peu d'humains y ont posé le pied. Open Subtitles بالرغم من ان بعض الجزر بعيدة جدا لدرجة أن عدد قليل من البشر تطأ اقدامهم عليها.
    Ils sont vulnérables au réchauffement de la planète et à l'élévation du niveau de la mer, et certaines îles de basse élévation risquent de perdre tout leur territoire national. UN وهي ضعيفة إزاء الاحترار العالمي وارتفاع منسوب البحر، حيث تواجه بعض الجزر المنخفضة تهديدا متزايدا بفقدان إقليمها الوطني بأكمله.
    141. Les centres insulaires de femmes jouent un rôle actif dans le développement de certaines îles, notamment en ce qui concerne la mobilisation de fonds. UN ١٤١ - وتلعب المجتمعات النسائية الجزرية دورا نشيطا في تنمية بعض الجزر ولا سيما في أعمال جمع اﻷموال التطوعية.
    certaines îles subiront simplement des dommages plus catastrophiques. UN إلا أن بعض الجزر ستتعرض لضرر أفدح.
    Étant donné la nature de l'opération, certains facteurs particuliers propres à chaque île et la mise à contribution d'institutions très diverses aux niveaux national et insulaire, certaines îles ont obtenu de meilleurs résultats que d'autres. UN ونظراً لطبيعة العملية، وبعض العوامل الخاصة بالجزر، ومشاركة طائفة بطريقة كبيرة من المؤسسات على المستوى الوطني وعلى مستوى الجزر، حققت هذه العملية نجاحاً أكبر في بعض الجزر منها في جزر أخرى.
    Sois chou et rapporte-moi des carottes râpées. Open Subtitles كوني طيبة الان واجلبي لي بعض الجزر المبشور
    Des transbordeurs assurent des liaisons régulières entre Tortola et d'autres îles ainsi qu'avec Saint-Thomas, dans les îles Vierges américaines. UN وتوجد خدمات للنقل المنتظم تربط ترتولا مع بعض الجزر الأخرى ومع سان توماس في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    En conséquence, certaines des îles étaient toujours abandonnées et dans celles où la population s'était récemment réinstallée, la présence de césium provenant des retombées radioactives dans les plantes rendait celles-ci incomestibles. UN ونتيجة لذلك، لا تزال بعض الجزر مهجورة، وفي الجزر التي أعيد استيطانها مؤخرا اكتُشف وجود مادة السيزيوم في النباتات مما جعلها غير صالحة لﻷكل.
    Toujours pas de carottes, que des navets, Open Subtitles -أهلاً، عمي (هاورد ) وددت شراء بعض الجزر ولكن لا يوجد سوى اللفت الأخضر
    J'espérais pouvoir peut-être lui apporter quelques carottes avant de partir. Open Subtitles كنتُ آمل أنّه ربّما يمكنني الذهاب لإطعامها بعض الجزر قبل أن نغادر.
    Dans certains petits pays insulaires comme Kiribati et Tuvalu, les perspectives de croissance économique sont si limitées que l'émigration ne pourra que continuer. UN واحتمالات النمو الاقتصادي في بعض الجزر الصغيرة، مثل توفالو وكيريباتي، محدودة للغاية، ومن المرجح أن تستمر الهجرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus