"بعض الحساء" - Traduction Arabe en Français

    • de la soupe
        
    • peu de soupe
        
    • du pozole
        
    • du ragoût
        
    • un ragoût
        
    • un bouillon
        
    Recouchez-vous, je vais réchauffer de la soupe. Open Subtitles اذهبي إلى السرير حالاً. سأسخن بعض الحساء.
    Je dois réchauffer de la soupe et je décolle. Open Subtitles أحتاج إلى تسخين بعض الحساء وحسب ثم سأخرج.
    Adresse-toi à la chaise et je te ferai de la soupe. Open Subtitles حسناً , واجه الكرسي وسأصنعُ لك بعض الحساء
    Un peu de soupe ? Open Subtitles احضرت لك بعض الحساء
    Celia avait raison. À un moment donné, tu allais vouloir du pozole. Open Subtitles {\pos(190,220)}صدقت (سيليا) حيالك، لدى لحظة ما كنت ستحتاج بعض الحساء.
    Non, attendez. Il y a du ragoût séché sur l'écran. Open Subtitles لا إنتظر, هناك بعض الحساء الجاف على الشاشة
    Donc tirer moi ou manger de la soupe et écoutez-moi. Open Subtitles ذلك إما تبادل لاطلاق النار لي أو أكل بعض الحساء وتسمعني.
    Je te fais amener de la soupe. Elle est vraiment bonne. Open Subtitles سأجعلهم يحضرون لك بعض الحساء انه جيدا للغاية
    Met toi à l'aise. Je t'ai réchauffé de la soupe. Open Subtitles استرح هنا، لقد قمت بتسخين بعض الحساء لك
    J'ai acheté de la soupe. Tu a mangé quelque chose? Open Subtitles لقد احضرت بعض الحساء لم تتناول أي شيء
    Je suis resté avec lui toute la journée. On a regardé des films, je lui ai fait de la soupe et des tartines et Judith a suggéré que je m'en aille. Open Subtitles جسلت في البيت قليلا وشاهدنا الأفلام ،وعملت بعض الحساء والسندويتشات
    On aurait dû apporter de la soupe. Pour quoi faire ? Open Subtitles لقد كنت أفكر أنه كان يجب أن نحضر معنا بعض الحساء
    Ta gueule, sale nègre ! Donne-lui de la soupe. Open Subtitles إخرَس أيها الزنجي اللعين و أعطِهِ بعض الحساء
    Et Alexis ? Je vais la réveiller, j'ai fait de la soupe. Open Subtitles نائمة، لكنّي سأوقظها لتتناول بعض الحساء.
    Et tu veux tout mettre en l'air pour apporter de la soupe à ta copine. Open Subtitles ان تلقي بكل هذا جانبا لتأخذ لخليلتك بعض الحساء
    Je pourrais manger quatre sandwiches, ou de la soupe. Open Subtitles يمكنني أكل, مثل أربع شطائر أو شيء ربما بعض الحساء
    Commandez de la soupe et des sandwiches. Open Subtitles جاومي ، أطلب بعض الحساء الساخن وشطائر الدجاج لشخص واحد ؟
    Buvez un peu de soupe de grenouille-taureau, cela va vous faire du bien. Open Subtitles تناولي بعض الحساء إنه جيد لكِ
    Allons te chercher un peu de soupe. Open Subtitles دعني أجلب لك بعض الحساء.
    Oh, bien, j'ai apporté du ragoût au cas où. Open Subtitles أحضرت بعض الحساء من باب الإحتياط
    Une nuit... le genre de nuit qui vous gèle jusqu'aux os, je me rendais au phare avec un ragoût et du pain pour mon père. Open Subtitles تلك القشعريرة التي تنخر عظامكم، كنتُ أسير نحو المنارة لأجلب لوالدي بعض الحساء والخبز.
    Cette tête là... si on en faisait un bouillon ? Open Subtitles هذا الرأس هناك هل بإمكاننا استخدامه من أجل صنع بعض الحساء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus