On a du lait pour les moins de 4 ans. | Open Subtitles | تلقينا للتو بعض الحليب. للأطفال دون الأربع سنوات. |
Patsy a bu du lait. Elle n'en a pas renversé. | Open Subtitles | وشربت باتسي بعض الحليب لم تكن تشربه مؤخرا |
J'ai oublié de lui dire de prendre du lait mais je lui ai envoyé un sms, donc j'espère qu'il le prendra. | Open Subtitles | لقد نسيت بأن أخبره لكي يحضر بعض الحليب ولكني قمت بإرسال رسالة نصية إليه, أتمنى أن تصِله تلك الرسالة |
Oui, on a tous été obligés d'y aller. Pour du lait et du maïs ! | Open Subtitles | أجل جميعنا اضطررنا في سبيل بعض الحليب والذرة. |
Une chacune et ajoutez un peu de lait concentré dans celle de l'infirmière Lee. | Open Subtitles | يجب لدينا واحد لكل منا وضعي بعض الحليب المكثف للممرضة لي. |
La prochaine fois. Je veux du lait. | Open Subtitles | لا بأس، تُعوَّض المرة المقبلة، سأجلب بعض الحليب. |
Je suis juste venu prendre du lait, mais vous avez déjà fait la traite, pas vrai ? | Open Subtitles | أنا كنت قادمًا لأحصل على بعض الحليب لكنّكم غالبًا حلبتموها بالكامل، أليس كذلك؟ |
Parce qu'il y avait du lait par terre quand tu es rentré ? | Open Subtitles | لانك رجعت للمنزل ووجدت بعض الحليب مسكوبا على الارض ؟ |
Laisse-moi faire du lait chaud pour la grande sœur, | Open Subtitles | اسمحوا لي أن الحصول كبير شقيقة بعض الحليب الدافئ |
Voici du lait écrémé délicieux pour toi. | Open Subtitles | إليك بعض الحليب الذيذ الخالي من الدسم لك |
Faites chauffer du lait et mettez-les sous incubateur. | Open Subtitles | اذهب وأحضر بعض الحليب الساخن وضعها في الحاضنة |
Avant, en pleine nuit, j'allais au coin de la rue chercher du lait. | Open Subtitles | انا كنت اتمشي في منتصف الليل في الاسفل عند الزاوية لأخذ بعض الحليب |
Je t'ai commandé du lait. Ca t'aidera à dormir. | Open Subtitles | لقد احضرت لك بعض الحليب الساخن سوف يساعدك على النوم |
Je vous ferai porter du lait. Et il nous faudra du charbon. | Open Subtitles | سأرسل بعض الحليب بالجوار، ويجب علينا إحضار بعض الفحم. |
Regardez la télé, et si vous êtes sages, je vous amènerai du lait et des gateaux. | Open Subtitles | شاهدو التلفاز،إن كنتم مطيعون سأحضر لكم بعض الحليب والكعك |
Je peux au moins mettre du lait dedans ? | Open Subtitles | أيمكنني على الأقل أن أضع بعض الحليب فيه ؟ |
Archie Becker. Vous savez, je suis certain que je peux vous trouver du lait, et nous pourrons le boire tout les deux. | Open Subtitles | آرتشي بيكر . اتعرفين , انا متأكد ان اجد لكِ بعض الحليب |
Enfaite, ta mère m'a demandé de demander aux voisins s'ils avaient du lait. | Open Subtitles | في الحقيقة، طلبت والدتك مني الذهاب عند جاركم لأستعير بعض الحليب |
Je prends du lait chaud au cas où elle en voudrait. | Open Subtitles | لقد جئت فقط لجلب بعض الحليب الدافئ في حال أنها أحبت ذلك |
Ça vous dit, un peu de lait et des cookies, après ? | Open Subtitles | يافتيات، هلا تأتين من أجل بعض الحليب و البسكويت بعد ذلك الأمر؟ |
Je vais me préparer un lait chaud et je pars me coucher. | Open Subtitles | حسنا, سأقوم بإعداد بعض الحليب الساخن ثم سأذهب للنوم |
J'hésite entre aller me chercher un verre de lait ou retourner dehors et me marier. | Open Subtitles | حسنا، أنا ممزقة بين الحصول على بعض الحليب... أو العودة من هناك والزواج. |