Il s'agissait de copies de documents, non d'originaux, ainsi que des dossiers personnels de Mikhaïl Marynich, qui sont sans importance pour l'État. | UN | وكانت هذه صوراً لمستندات، وليست الأصول، وأيضاً بعض الملفات الخاصة بميخائيل مارينتش، والتي ليس لها أهمية عند الدولة. |
certains dossiers transférés étaient cependant incomplets, car il y manquait des dossiers médicaux ou des lettres confidentielles. | UN | إلا أن بعض الملفات المسلَّمة كانت غير مكتملة، وتنقصها معلومات مثل السجلات الطبية الحساسة والمراسلات السرية الأخرى. |
:: certains dossiers ne comportaient ni les titres de sociétés de financement en commandite ni les modifications ou ajouts apportés. | UN | :: لم تكن بعض الملفات تتضمن اتفاقات الشراكات المحدودة وما أضيف إليها لاحقا من تعديلات وملاحق. |
Selon M. Shindar, la désorganisation des rapports et le fait que certains dossiers étaient classés faute de plainte en bonne et due forme étaient sources de problèmes. | UN | وحسبما ذكر السيد شندار، فإن هناك مشكلة تتعلق بالتقارير غير المنظمة وبحقيقة أن بعض الملفات تغلق بسبب نقص الشكاوى المقدمة بصورة صحيحة. |
J'ai laissé quelques dossiers à l'intérieur, et elle a dit que tu avais les clefs | Open Subtitles | تركت بعض الملفات هناك وقالت ان لديك المفتاح |
Elle se dirigeait vers le bureau pour attraper quelques fichiers qu'elle avait oublié. | Open Subtitles | كانت متجهة إلى المكتب للأخذ بعض الملفات التي نسيتها |
Il y a encore des fichiers dans mon ancien appartement. | Open Subtitles | لا تزال بعض الملفات القديمة في شقتي القديمة |
Ils ont stockés des dossiers | Open Subtitles | هناك بعض الملفات التي طلبوا مني تخزينها في المنتجع |
- Tu étais dans mon appartement ? C'est une longue histoire. Je suis allée récupérer des dossiers à la morgue et... | Open Subtitles | قصة طويلة , ذهبت لأحضر بعض الملفات من المشرحة و000 |
des dossiers ont été retrouvés dans sa chambre. | Open Subtitles | بعض الملفات وجدت في غرفته هل بأمكانهم فعل هذا؟ |
Je dois aller au poste rendre des dossiers à Marcus. | Open Subtitles | حسنا, يجب أن أذهب إلى القسم سوف أعيد بعض الملفات لماركوس. |
Maintenant, je veux jeter un oeil à certains dossiers, et ... | Open Subtitles | ...الآن، أردت أن ألقي نظرة على بعض الملفات و |
certains dossiers ont été déplacés. Je peux te les montrer ? | Open Subtitles | حسنٌ، سبق ولاحظت بعض الملفات منقولة من مكانها، أبوسعي إرشادك لهم؟ |
Le Gouvernement koweïtien a aussi fait valoir que les autorités de son pays s'étaient occupées pour des raisons humanitaires de certains dossiers qui relevaient de la deuxième phase. | UN | كما أكدت حكومة الكويت أن السلطات الكويتية قامت لأسباب إنسانية بدراسة بعض الملفات التي قدمها العراق والتي كان من المفروض النظر فيها في إطار المرحلة الثانية من العملية. |
Je venais déposer quelques dossiers pour l'agent Taylor. | Open Subtitles | كنت هنا لألقي بعض الملفات على العميله تايلور |
Alors j'ai pensé à vous déposer quelques dossiers. | Open Subtitles | فاعتقدت أنّ من الأفضل إحضـــار بعض الملفات. |
Je déposais quelques dossiers mais légalement, tu n'es pas autorisée à ouvrir ton propre cabinet. | Open Subtitles | كنت فقط اسقط بعض الملفات ولكن قانونيا لا يحق لك افتتاح عيادتك الخاصه |
Pourras-tu me rejoindre en bas pour consulter quelques fichiers ? | Open Subtitles | إذا رغبتي بالنزول لأسفل و مشاركتي الإطلاع على بعض الملفات |
Je peux t'envoyer par e-mail quelques fichiers. | Open Subtitles | أستطيع إرسال بعض الملفات لك بالبريد الألكتروني |
Il voulait que je décrypte des fichiers... des fichiers du gouvernement. | Open Subtitles | أرادني أن أفك تشفير بعض الملفات ملفات تخص الحكومة |
J'ai mis la main sur des documents de notre cabinet comptable. | Open Subtitles | أنا أبحث عن بعض الملفات التي تخص شكرتنا الحسابية. |
La clé USB trouvée a été endommagée par la chaleur, mais j'ai pu reconstituer Certains fichiers. | Open Subtitles | لكنني كنت قادرة على إعادة إصلاح بعض الملفات. ضحيتنا كان يملك ملفات لما لا يقل عن ثلاث ضباط في البحرية. |