Pourquoi on sortirait pas toi et moi pour prendre l'air ? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب انا وانت لاستنشاق بعض الهواء النقي |
Je vais aller prendre l'air et chercher comment dire à Beckman que je démissionne. | Open Subtitles | ..سأذهب لشم بعض الهواء النقي وأفكر كيف سأخبر بيكمان اني سأستقيل |
Tu veux sortir prendre un peu l'air ? | Open Subtitles | حسناً أتريدين الذهاب للخروج لتنفس بعض الهواء الطلق ؟ |
J'aimerais respirer de l'air frais et voir des arbres. | Open Subtitles | أود فقط تنسّم بعض الهواء المنعش ورؤية بعض الأشجار. |
Pourquoi ne pas sortir un peu ? Du soleil, de l'air. | Open Subtitles | وتحصلي على بعض الشمس وتحصلي على بعض الهواء النقي. |
Chaque cellule mesurait 2 m2 et un peu d'air et de lumière naturelle filtraient au travers d'ouvertures faites dans les murs. | UN | ومساحة كل زنزانة متران مربعان ويتسرب إليها بعض الهواء والضوء الطبيعيين عبر فتحات مجهزة في الجدران. |
Tu es épuisée. Va prendre l'air, je vais rester avec elle. | Open Subtitles | أنت متعبة، اذهبي وتنشقي بعض الهواء وأنا سأعتني بها |
Jim l'avait oubliée. Tu lisais et je voulais prendre l'air. | Open Subtitles | كان بالسيارة، كنت تقرأين وأردت إستنشاق بعض الهواء |
Donc, juste... sortez prendre l'air. | Open Subtitles | لذا ، فقط اذهب للخارج وتنفس بعض الهواء النقي |
Je suis venu pour savoir si tu voulais prendre l'air. | Open Subtitles | أنا في الواقع جئت لمعرفة ما إذا كنت تريد بعض الهواء النقي |
Lève-toi, va prendre l'air, et faire une balade en vélo. | Open Subtitles | انهض , تنشق بعض الهواء النقي واذهب في رحلة على دراجتك |
Allez, petit gars, allons prendre l'air. | Open Subtitles | هيا أيها الرجل الصغير لننشق بعض الهواء المنعش |
Va sur le pont et prends un peu l'air. | Open Subtitles | اذهب إلى سطح السفينة و استنشق بعض الهواء |
Il faut que vous sortiez prendre un peu l'air. Maintenant. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي لتستنشقيّ . بعض الهواء في الحال |
Je sors prendre un peu l'air. | Open Subtitles | أنا سأذهب فقط للخارج لاستنشاق بعض الهواء |
Charmant. J'aurais bien besoin d'air frais. Et de sang frais. | Open Subtitles | بديع، أحتاج إلى بعض الهواء المنعش، وبعض الدم الطازج. |
Prendre un peu d'air frais, faire de vous des hommes. | Open Subtitles | نستنشق بعض الهواء المنعش وأجعلكما رجالاً |
Il fait chaud ici. Mais il y a encore de l'air. | Open Subtitles | الجو حار هنا، و لكن لازال هناك بعض الهواء. |
Dans le compartiment ballast, il doit rester de l'air. On a pas mal gonflé. | Open Subtitles | لابد أن هناك بعض الهواء مازال موجود فى الخزانات من الإفراغ |
Mais nous pouvons avoir un peu d'air par là, non ? | Open Subtitles | نعم، ولكن يمكننا الحصول على بعض الهواء من ذلك، أليس كذلك؟ |
Oh, juste faire un tour. Je peux venir avec vous, si vous voulez. | Open Subtitles | سأرافقكِ إن أردتِ، يمكنني الإستفادة من بعض الهواء. |
C'est agréable de s'oxygéner avec quelqu'un d'aussi honnête et pur que toi. | Open Subtitles | لهذا كان شئ جيد أن أحصل على بعض الهواء مع شخص صادق ولديه قلب طاهر مثلك |
Tu pars pour une promenade agréable, respirer un peu d'air frais et nous y sommes. | Open Subtitles | خذ جولة جيدة بالسيارة استنشق بعض الهواء النقي. وها نحن هنا |