"بعطلة" - Traduction Arabe en Français

    • vacances
        
    • week-end
        
    • un congé
        
    • leurs congés
        
    • en fin de
        
    • fête
        
    • soirée
        
    Ca fait longtemps que tu n'as pas pris de vacances. Open Subtitles انتِ تعرفين، انكِ لم تحظى بعطلة منذ فترة
    L'auteur pouvait voir ses enfants un weekend par mois et pendant les vacances. UN ومنح صاحب البلاغ الحق في زيارة البنتين بعطلة نهاية اسبوع واحدة في كل شهر وكذلك في الأعياد.
    L'auteur pouvait voir ses enfants un week-end par mois et pendant les vacances. UN ومنح صاحب البلاغ الحق في زيارة البنتين بعطلة نهاية اسبوع واحدة في كل شهر وكذلك في الأعياد.
    Je n'ai donc pas de problèmes pour travailler le week-end. Open Subtitles لذا، ليس لدي مشكلة في العمل بعطلة الأسبوع.
    D'accord. J'aurais besoin de toi pour bouger un matelas ce week-end. Open Subtitles قد أكون بحاجة لمساعدتك لنقل فراش بعطلة نهاية الأسبوع
    C'est comme des grandes vacances pour vous. Qu'est-ce que vous allez faire ? Open Subtitles هذه أشبه بعطلة صيفية إليكم، فماذا ستفعلون؟
    Passez de bonnes vacances, et nous reprendrons les irrationnels à votre retour. Open Subtitles احظوا بعطلة ممتعة وسنستأنف العدد الغير عقلاني بعد عودتكم
    Elle rêve de partir en vacances près d'un lac magique. Collectionne les figurines Hummel." Open Subtitles تحلم بعطلة بالقرب من بحيرة رائعة تجمع تماثيل بلا قرون
    Je la prendrai un week-end. Tu pourras partir en vacances. Open Subtitles سأخذها بعطلة إسبوعية الشهر المقبل، يمكنك السفر.
    Je prendrai des vacances le jour où je crèverai. Open Subtitles أظنّ أنّ الطريقة الوحيدة كي أحظى بعطلة هي متت
    T'as promis d'arrêter la télé et de m'emmener en vacances. Open Subtitles لقد وعدتني أن تتوقف عن مشاهدة التلفاز وتأخذني بعطلة
    J'ai convaincu Joe de prendre des vacances, n'est-ce pas? Open Subtitles لقد أقنعت جو أن يقوم بعطلة لمدة شهرين بعد كل ما حدث, أليس كذلك, جو ؟
    Je pensais que tu profiterais des vacances de printemps maintenant que tu n'es plus le manager de l'équipe. Open Subtitles أعتقدتُ أنكِ سوف تستمتعين بعطلة الربيع الآن في حين أنكِ لستِ مديرة الفريق بعد الآن.
    Si tu crois que tu vas te payer un week-end à ses dépends, ce qui signifie qu'il va se payer un week-end à MES dépends, Open Subtitles إن كنت تعتقد بأننا سنسترسِل بعطلة نهاية الإسبوع على حسابه و الذي يعني بأنه سيسترسِل بعطلة نهاية الإسبوع على حسابي
    T'es prêt pour le Rallye qui a lieu ce week-end? Open Subtitles بخير , أمستعد للسباق بعطلة نهاية الاسبوع ؟
    Peut-être que toi et moi pouvons faire un truc sympa ce week-end. Open Subtitles ربما يمكننا فعل شيء مرح بعطلة نهاية الأسبوع معًا
    Bon week-end. Ce qu'il en reste. Reposez-vous. Open Subtitles اعتني بنفسك، واحظى بعطلة أسبوعية رائعة أو ما تبقى منها
    De même, l'employeur peut, avec le consentement de 70 % des employés touchés, substituer un congé pour un autre sans avoir à demander l'autorisation du Gouvernement. UN وبالمثل، يجوز لرب العمل، بموافقة ٧٠ في المائة من المستخدمين المعنيين، أن يستعيض عن إحدى العطلات بعطلة أخرى بدون الحاجة إلى التقدم بطلب إلى السلطة الحكومية.
    La Conférence du désarmement a repris ses travaux après un mois d'interruption, et nous espérons que les délégations auront profité de leurs congés d'été pour prendre du repos aussi bien physique que spirituel. UN لقد استأنف المؤتمر جلساته بعد استراحة دامت شهرا ونأمل أن تكون الوفود قد تمكنت من الاستمتاع بعطلة الصيف ومن استعادة نشاطها الجسدي والفكري.
    Quelqu'un a été mangé ici, en fin de semaine ? Open Subtitles -هل تم التهام أحدٍ ما بعطلة هذا الأسبوع؟
    L'attaque a eu lieu pendant que les familles célébraient sombrement la fête de l'Aïd al-Fitr qui marque la fin du mois de jeûne du Ramadan. UN وقد وقع الهجوم عندما كانت الأُسـر تحتفل بعطلة عيد الفطر، الذي يمثل نهاية رمضان، شهر الصيام.
    J'organise, ce week-end, une soirée piscine inoubliable. Open Subtitles لديَّ بعطلة نهاية الأسبوع حفلة ملحمية بحمام السباحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus