"بعقب" - Traduction Arabe en Français

    • fesses
        
    • cul
        
    • coup de crosse
        
    • avec la crosse d'un
        
    • coups de crosse
        
    • la crosse de
        
    Je propose qu'on retourne botter les fesses à ce sorcier. Open Subtitles أقول نعود وركلة أن يكون بين بعقب الساحر.
    Je peux ramasser un billet de 1 $ entre mes fesses. Open Subtitles يمكنني التقاط مشروع قانون الدولار مع الخدين بعقب بلدي.
    Je me frotte les fesses sur tes trucs. Open Subtitles أنا فرك بعقب في جميع أنحاء الأشياء الخاصة بك.
    J'ai fait semblant d'échapper quelque chose pour pouvoir me pencher et effleurer son cul avec mon nez. Open Subtitles وأنا تظاهر لإسقاط شيء على أرض الواقع كي أتمكن من الانحناء وترعى بعقب مع أنفي.
    Ta bite dans mon cul, je veux ta bite dans mon cul... Open Subtitles القضيب في بعقب، أريد القضيب في بعقب بلدي، في بلدي
    Dans l’échauffourée qui a suivi, un garde frontière a été légèrement blessé par un coup de crosse au visage. UN وخلال النزاع الذي نشب، جُرح شرطي من شرطة الحدود جروحا طفيفة في الوجه بعقب بندقية.
    avec la crosse d'un fusil d'assaut MPS calibre 12. Open Subtitles أجل، بعقب بندقية أوتوماتيكية قياس الذخيره 12
    Va jeter un œil aux fesses de ta mère et vois s'il faut s'inquiéter. Open Subtitles نلقي نظرة على بعقب أمك ومعرفة ما إذا كان هناك سبب للقلق.
    Wisigoths sont des sortes de mes fesses jusqu'à ce moment. Open Subtitles القوط الغربيين هي نوع من يصل بلدي بعقب الآن.
    Ramène tes fesses ici demain. Open Subtitles تحتاج إلى الحصول على بعقب الخاص بك هنا غدا.
    Sniffer de la coke sur les fesses d'une pute? Open Subtitles مثل ماذا؟ الشخير فحم الكوك قبالة بعقب عاهرة ل؟
    En parlant de la rage, un fan enragé de Sox a collé ses fesses à son siège à Fenway. Open Subtitles أوه! يتحدث عن داء الكلب، مروحة المسعورة سوكس لصقها السوبر بعقب إلى مقعده في فينواي.
    Roule-toi sur la droite et repose ta jambe gauche sur ses fesses. Open Subtitles لفة على اليمين وجلب ساقك اليسرى إلى أكثر من بعقب لها الكراك.
    C'est bon de savoir que même séparées, on peut toujours botter des fesses. Open Subtitles حسنا، أنه من الجيد أن نعرف يمكن أن نعيش بمعزل وركلة بعقب بعض لا يزال اذا كان لدينا ل، أليس كذلك؟
    Dis à Paige de ramener ses fesses Open Subtitles وندعو بيج وأقول لها للحصول على بعقب لها هنا مرة أخرى
    Si j'avais été élue, je n'aurais pas été là tous les soirs et tu aurais été obligé de te remuer un peu les fesses. Open Subtitles اذا فزت، قد أخرج من هذا البيت وربما تضطر إلى النزول بعقب الخاص بك والقيام بشيء ما.
    Je propose qu'on retourne botter les fesses à ce sorcier. Open Subtitles أقول نعود وركلة وهذا من شأنه ان يكون بعقب الساحر.
    Tu me fais jouir, ou je te botte le cul. Open Subtitles أنت ستعمل جعل لي تأتي، أو أنا ستعمل ركلة بعقب الخاص بك.
    J'avais dit le cul ! Open Subtitles اللعنة الملعون ذلك قلت لها بعقب
    Tu as passé la majeure partie du temps pencher en arrière essayant d'embrasser son cul. Open Subtitles هيا! قضيت طوال الوقت الانحناء إلى الوراء محاولة لتقبيل بعقب لها.
    Lorsqu'il a posé des questions, un policier lui a donné un coup de crosse et il a perdu connaissance. UN وعندما طرح أسئلة، ضربه شرطي بعقب مسدسه فأغمي عليه.
    Il devait être tenu au secret au poste de police où il aurait été soumis à de graves tortures, en particulier frappé avec la crosse d'un fusil et forcé à rester couché au soleil pendant des heures. UN وأودع في حالة عزل عن أي اتصال في مخفر الشرطة وقيل إنه عذب فيه تعذيباً مبرحاً، بما في ذلك ضربه بعقب بندقية واجباره على الرقود في الشمس ساعات.
    Cependant, il aurait été conduit de nouveau au poste de police ou un agent lui a attaché les mains et l'a frappé à coups de crosse sur les genoux et le visage. UN ومع ذلك، يدعى أنه أُخذ مرة أخرى إلى مركز الشرطة، حيث قام أحد الضباط بتقييد يديه وضربه بعقب البندقية على ركبتيه ووجهه.
    Selon les villageois, un colon avait frappé une femme avec la crosse de son pistolet, la blessant légèrement à la tête; UN وأشار سكان القرية أن مستوطنا ضرب إمرأة بعقب مسدسه مما أدى إلى إصابتها بجرح طفيف في الرأس؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus