Je propose qu'on retourne botter les fesses à ce sorcier. | Open Subtitles | أقول نعود وركلة أن يكون بين بعقب الساحر. |
Je peux ramasser un billet de 1 $ entre mes fesses. | Open Subtitles | يمكنني التقاط مشروع قانون الدولار مع الخدين بعقب بلدي. |
Je me frotte les fesses sur tes trucs. | Open Subtitles | أنا فرك بعقب في جميع أنحاء الأشياء الخاصة بك. |
J'ai fait semblant d'échapper quelque chose pour pouvoir me pencher et effleurer son cul avec mon nez. | Open Subtitles | وأنا تظاهر لإسقاط شيء على أرض الواقع كي أتمكن من الانحناء وترعى بعقب مع أنفي. |
Ta bite dans mon cul, je veux ta bite dans mon cul... | Open Subtitles | القضيب في بعقب، أريد القضيب في بعقب بلدي، في بلدي |
Dans l’échauffourée qui a suivi, un garde frontière a été légèrement blessé par un coup de crosse au visage. | UN | وخلال النزاع الذي نشب، جُرح شرطي من شرطة الحدود جروحا طفيفة في الوجه بعقب بندقية. |
avec la crosse d'un fusil d'assaut MPS calibre 12. | Open Subtitles | أجل، بعقب بندقية أوتوماتيكية قياس الذخيره 12 |
Va jeter un œil aux fesses de ta mère et vois s'il faut s'inquiéter. | Open Subtitles | نلقي نظرة على بعقب أمك ومعرفة ما إذا كان هناك سبب للقلق. |
Wisigoths sont des sortes de mes fesses jusqu'à ce moment. | Open Subtitles | القوط الغربيين هي نوع من يصل بلدي بعقب الآن. |
Ramène tes fesses ici demain. | Open Subtitles | تحتاج إلى الحصول على بعقب الخاص بك هنا غدا. |
Sniffer de la coke sur les fesses d'une pute? | Open Subtitles | مثل ماذا؟ الشخير فحم الكوك قبالة بعقب عاهرة ل؟ |
En parlant de la rage, un fan enragé de Sox a collé ses fesses à son siège à Fenway. | Open Subtitles | أوه! يتحدث عن داء الكلب، مروحة المسعورة سوكس لصقها السوبر بعقب إلى مقعده في فينواي. |
Roule-toi sur la droite et repose ta jambe gauche sur ses fesses. | Open Subtitles | لفة على اليمين وجلب ساقك اليسرى إلى أكثر من بعقب لها الكراك. |
C'est bon de savoir que même séparées, on peut toujours botter des fesses. | Open Subtitles | حسنا، أنه من الجيد أن نعرف يمكن أن نعيش بمعزل وركلة بعقب بعض لا يزال اذا كان لدينا ل، أليس كذلك؟ |
Dis à Paige de ramener ses fesses | Open Subtitles | وندعو بيج وأقول لها للحصول على بعقب لها هنا مرة أخرى |
Si j'avais été élue, je n'aurais pas été là tous les soirs et tu aurais été obligé de te remuer un peu les fesses. | Open Subtitles | اذا فزت، قد أخرج من هذا البيت وربما تضطر إلى النزول بعقب الخاص بك والقيام بشيء ما. |
Je propose qu'on retourne botter les fesses à ce sorcier. | Open Subtitles | أقول نعود وركلة وهذا من شأنه ان يكون بعقب الساحر. |
Tu me fais jouir, ou je te botte le cul. | Open Subtitles | أنت ستعمل جعل لي تأتي، أو أنا ستعمل ركلة بعقب الخاص بك. |
J'avais dit le cul ! | Open Subtitles | اللعنة الملعون ذلك قلت لها بعقب |
Tu as passé la majeure partie du temps pencher en arrière essayant d'embrasser son cul. | Open Subtitles | هيا! قضيت طوال الوقت الانحناء إلى الوراء محاولة لتقبيل بعقب لها. |
Lorsqu'il a posé des questions, un policier lui a donné un coup de crosse et il a perdu connaissance. | UN | وعندما طرح أسئلة، ضربه شرطي بعقب مسدسه فأغمي عليه. |
Il devait être tenu au secret au poste de police où il aurait été soumis à de graves tortures, en particulier frappé avec la crosse d'un fusil et forcé à rester couché au soleil pendant des heures. | UN | وأودع في حالة عزل عن أي اتصال في مخفر الشرطة وقيل إنه عذب فيه تعذيباً مبرحاً، بما في ذلك ضربه بعقب بندقية واجباره على الرقود في الشمس ساعات. |
Cependant, il aurait été conduit de nouveau au poste de police ou un agent lui a attaché les mains et l'a frappé à coups de crosse sur les genoux et le visage. | UN | ومع ذلك، يدعى أنه أُخذ مرة أخرى إلى مركز الشرطة، حيث قام أحد الضباط بتقييد يديه وضربه بعقب البندقية على ركبتيه ووجهه. |
Selon les villageois, un colon avait frappé une femme avec la crosse de son pistolet, la blessant légèrement à la tête; | UN | وأشار سكان القرية أن مستوطنا ضرب إمرأة بعقب مسدسه مما أدى إلى إصابتها بجرح طفيف في الرأس؛ |