"بعلوم الحياة" - Traduction Arabe en Français

    • aux sciences de la vie
        
    • les sciences de la vie
        
    • des sciences de la vie
        
    • domaine des sciences du vivant
        
    Forum technique : conclusions et propositions de l’Atelier sur les travaux relatifs aux sciences de la vie dans la Station spatiale internationale UN الملتقى التقني : استنتاجات واقتراحات حلقة العمل المتعلقة باﻷنشطة الخاصة بعلوم الحياة في المحطة الفضائية الدولية
    XIX. Conclusions et propositions de l’Atelier sur les travaux relatifs aux sciences de la vie dans la Station spatiale internationale UN تاسع عشر - استنتاجات واقتراحات حلقة العمل المتعلقة باﻷنشطة الخاصة بعلوم الحياة في المحطة الفضائية الدولية عشرين -
    130. Conformément à la résolution 52/56 de l’Assemblée générale, le Sous-Comité a poursuivi l’examen de la question relative aux sciences de la vie. UN ٠٣١ - واصلت اللجنة الفرعية النظر في البند المتعلق بعلوم الحياة ، وفقا لقرار الجمعية العامة ٢٥/٦٥ .
    CODES DE CONDUITE CONCERNANT les sciences de la vie UN مدونات قواعد السلوك ذات الصلة بعلوم الحياة أو بالتكنولوجيا
    Éviter d'entamer davantage la confiance du public dans les sciences de la vie ou dans les spécialistes de ces sciences. UN منع أي تقويض إضافي لثقة الجماهير بعلوم الحياة أو بعلماء تلك العلوم.
    vii) Exploration des mécanismes adaptatifs des tissus musculaires striés dans le contexte des sciences de la vie dans l'espace; UN `7` دراسات حول الآليات التكيفية لأنسجة العضلات المخطَّطة فيما يتعلق بعلوم الحياة الفضائية؛
    Nous devrions faciliter la mise en place d'un code de conduite de haut niveau pour les scientifiques qui, partout dans le monde, travaillent dans le domaine des sciences du vivant. UN ينبغي لنا تيسير عملية وضع مدونة قواعد سلوك عالية المستوى للعلماء المعنيين بعلوم الحياة في أنحاء العالم أجمع ...
    XIX. Conclusions et propositions de l’Atelier sur les travaux relatifs aux sciences de la vie dans la Station spatiale internationale A/CONF.184/C.1/L.20. UN تاسع عشر - استنتاجات واقتراحات حلقة العمل المتعلقة باﻷنشطة الخاصة بعلوم الحياة في المحطة الفضائية الدوليةA/CONF.184/C.1/L.20 .
    60 Proposé par l’Atelier sur les travaux relatifs aux sciences de la vie dans la Station spatiale internationale. UN )٠٦( مقترح من حلقة العمل عن اﻷنشطة الخاصة بعلوم الحياة في المحطة الفضائية الدولية .
    1. L’Atelier sur les travaux relatifs aux sciences de la vie dans la Station spatiale internationale a noté avec satisfaction qu’au cours des dernières décennies, les activités de recherche sur les sciences de la vie dans l’espace, en particulier sur les vols spatiaux habités et la recherche biologique, ont été confrontées à un énorme défi. UN ١ - لاحظت حلقة العمل المتعلقة باﻷنشطة الخاصة بعلوم الحياة في المحطة الفضائية الدولية ، مع الارتياح ، أن اﻷنشطة التي تجرى في الفضاء في مجال بحوث علوم الحياة ، وخصوصا في مجال الرحلات الفضائية المأهولة وبحوث علم اﻷحياء ، تصدت في العقود اﻷخيرة لتحد ضخم في مجال التنمية .
    Par ailleurs, il a examiné les questions suivantes : nature physique et caractéristiques techniques de l'orbite des satellites géostationnaires; questions relatives aux sciences de la vie, y compris la médecine spatiale; progrès réalisés dans le programme géosphère-biosphère (modifications à l'échelle mondiale); exploration des planètes; et astronomie. UN ونظرت اللجنة أيضا في مسائل من قبيل دراسة الطبيعة الفيزيائية والخصائص التقنية للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض؛ والمسائل المتصلة بعلوم الحياة بما في ذلك الطب الفضائي؛ والتقدم الذي أحرزه برنامج الغلاف اﻷرضي - المحيط الحيوي )التغير العالمي(؛ والمسائــل المتصلــة باستكشاف الكواكب؛ والمسائل المتصلة بعلم الفلك.
    IX. les sciences de la vie, Y COMPRIS LA MÉDECINE SPATIALE UN تاسعا - المسائل المتصلة بعلوم الحياة ، بما في ذلك طب الفضاء
    f) les sciences de la vie, y compris la médecine spatiale; UN )و( المسائل المتصلة بعلوم الحياة ، بما في ذلك طب الفضاء ؛
    184. Le Comité demeure préoccupé par le fait que les enfants nés par accouchement anonyme (sous x) se voient dénier, autant que faire se peut, le droit de connaître leurs parents et note avec intérêt la proposition de la Commission consultative nationale d'éthique pour les sciences de la vie et de la santé qui semble proposer des améliorations importantes dans ce domaine. UN 184- لا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء حرمان الأطفال المقيدين كمجهولي الهوية (تحت علامة " x " ) من الحق في التعرف، قدر الإمكان، على والديهم، وتحيط علماً مع الاهتمام باقتراح اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بعلوم الحياة وأخلاقيات الصحة الذي يتيح على ما يبدو إدخال تحسينات كبيرة في هذا المضمار.
    Il faudrait promouvoir l’accès des chercheurs originaires des États non représentés dans le groupe de travail sur les sciences de la vie dans l’espace à la Station spatiale internationale60. UN ٠٩٣ - وينبغي التشجيع على تيسير سبل الوصول لاستخدام المحطة الفضائية الدولية من جانب باحثي الدول غير الممثلة في الفريق العامل الدولي المعني بعلوم الحياة .)٠٦(
    g) Vingt et unième session du Groupe de travail international sur les sciences de la vie dans l'espace, tenue en Floride (États-Unis), au cours de laquelle a été examinée la question de la sélection et de la préparation d'expériences de biologie et de médecine spatiales devant être réalisées à bord de la Station spatiale internationale et de la navette spatiale. UN (ز) أعمال الدورة الحادية والعشرين للفريق العامل الدولي المعني بعلوم الحياة الفضائية، في فلوريدا، الولايات المتحدة. ونوقشت في الاجتماع مسألة اختيار واعداد تجارب فضائية، في مجال بيولوجيا الفضاء والطب الفضائي، على متن محطة الفضاء الدولية ومواكيك الفضاء.
    Le NSABB a publié plusieurs documents importants qui indiquent à la communauté des experts des sciences de la vie quelles pratiques efficaces ils doivent adopter. UN وأعد المجلس عدة وثائق توجيهية مهمة بشأن الممارسات الفعالة للمجتمع المعني بعلوم الحياة.
    La sensibilisation à la Convention est encore très limitée parmi les spécialistes des sciences de la vie. UN ما زال الوعي بأحكام الاتفاقية محدوداً للغاية في صفوف العلماء المختصين بعلوم الحياة.
    Une huitième tendance s'ajoute aujourd'hui aux précédentes: l'importance croissante des connaissances implicites dans le domaine des sciences du vivant. UN 5- وثمة اتجاه ثامن يمكن إضافته حالياً، وهو تنامي ضرورة المعرفة الضمنية في العمل المرتبط بعلوم الحياة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus