As-tu fini avec tec complaintes, ou les gardes doivent t'encourager à continuer ton travail ? | Open Subtitles | , هل أنتهيت من تجولك أو هل يحتاج الحراس لتشجيعك لتستمر بعملك |
Je connais votre travail en ce qui concerne l'esprit, Herr Doktor. | Open Subtitles | أنا على دراية بعملك بشأن مسائل العقل يا دكتور |
Puis-je vous féliciter pour votre travail de police inspiré, Inspecteur ? | Open Subtitles | أتسمحين أن أهنئك بعملك في الشرطة الملهم يا مفتش؟ |
Je sais que tu fais ton boulot, mais on a pas besoin de rendre ça plus sanglant que nécessaire. | Open Subtitles | أعلم أنك تقوم بعملك فقط لكن لا داعي ليكون مزيد من الدم أكثر مما يجب |
Je suis un docteur qui est trop occupé pour faire le boulot à ta place. | Open Subtitles | ما أنا عليه، هو أنّي طبيبة مشغولة للغاية للقيلم بعملك عوضًا عنك |
Ne soyez pas enervé que votre client fasse votre travail. | Open Subtitles | ولا تغضبي لأن موكلاك قاما بعملك نيابة عنك |
En tout cas, t'as fait ton travail. Alors, j'imagine que je peux pas tuer ta femme. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قمتَ بعملك ولذلك أعتقد أنني لا يمكنني أن أقتل زوجتك |
- Il est parti. O.K. ? Alors t'as qu'à faire ton sale travail, et le trouver. | Open Subtitles | رحل , اذهب أنت و قم بعملك و اعثر عليـه , أيها الوغد |
Peut-être qu'il est préférable vous faites juste votre travail alors. | Open Subtitles | حسناً ربما من الأفضل أن تقومين بعملك وحسب |
Il y a un an, quand j'ai rompu avec toi, je pensais que ton travail t'intéressait plus que moi. | Open Subtitles | قبل سنة, عندما انفصلت معك, شعرت و كأني انت تهتم اكثر بعملك من اهتمامك لي. |
On va devoir utiliser une pince. Ne reste pas planté là à admirer ton travail. | Open Subtitles | سوف نحتاج أن نثبت هذا بمشبك. لا تقف هناك و تفتخر بعملك. |
Je n'aurais jamais laissé ta fille si tu avais fait ton boulot de père. | Open Subtitles | حسناً. لم أكن لأترك ابنتك إن كنت حقاً تقوم بعملك كأب. |
fais ton boulot correctement, il ne le saura jamais, et tu resteras en vie. | Open Subtitles | أنت تقوم بعملك جيدا هو لن يكتشف ذلك وأنت ستبقى حيا |
Si vous n'aidez pas assez le méchant, vous ne pouvez pas faire votre boulot. | Open Subtitles | اعطي الشخص السئ قليلاً من المساعدة وستكون قادراً على القيام بعملك |
Pour être un bon flic, il faut bien faire son boulot. | Open Subtitles | إن كنت تريدين أن تكوني شرطية جيدة، قومي بعملك |
Et les deux premières semaines où j'ai fait tout ton boulot tellement t'avais peur ? | Open Subtitles | ماذا عن أول اسبوعين عندما كنت أقوم بعملك لأنك كنت عصبياً للغاية؟ |
Maintenant, fais ton job. Je dois aller programmer le taxi. | Open Subtitles | والآن قم بعملك عليّ الذهاب وتحضير سيارة الأحرة |
Je serai toujours ton fils. Mais pour les affaires, c'est non. | Open Subtitles | انا ساكون ابنك دائما ولكن لا علاقة لى بعملك |
Maintenant, tu pourrais faire ton boulot et nous donner quelque chose avec quoi travailler ? | Open Subtitles | الآن أيمكنك أن تقوم بعملك وتعطينا شئ يمكننا أن نعمل عليه؟ |
Continue de faire ton truc et de croire en ton art, et on vivra tous heureux. | Open Subtitles | إذا استمري بالقيام بعملك وآمني بفنك وسنعيش بعدها في سعادة دائمة |
Si tu fais pas de bêtises et que tu travailles dur, un jour, tu seras voiturier et tu pourras les garer. | Open Subtitles | حسناً ، إن أبقيت أنفك نظيفاً واجتهدت بعملك يوماً ما ستكون قادراً على إيقافهم في مرآبك لحياتك |
Tu dois pas rentrer bosser ? | Open Subtitles | أعني ، اليس عليك الذهاب لمنزلك والقيام بعملك ؟ |
Vous travaillez pour faire de l'argent, mais vous aimez votre emploi et y excellez. | Open Subtitles | انت تقومين بعملك من اجل المال ولكن انا اراهنك انك تحبين عملك و تقومين به بشكل جيد |
Il y a des gens qui s'intéressent à vos petits exploits. | Open Subtitles | يبدو انه يوجد شخص ما بدأ يهتم بعملك اليدوى |
Question 1: Êtes-vous satisfait de l'appui et des compétences techniques que vous apporte le HCDH pour vous aider à vous acquitter de votre tâche en qualité de titulaire d'un mandat? | UN | السؤال 1: هل أنت راضٍ عن الدعم الموضوعي والخبرة الفنية المقدَّمة من المفوضية فيما يتصل بعملك بوصفك مكلفاً بولاية؟ |