"بعوامل التصنيع" - Traduction Arabe en Français

    • agents de transformation
        
    Cette Partie a, à l'heure actuelle, indiqué qu'elle n'utilisait pas en fait ces substances comme agents de transformation. UN وقد أبلغ هذا الطرف الآن بأنه ليس لديه في الحقيقة استخدامات خاصة بعوامل التصنيع.
    Remplacement des tableaux A et A-bis dans les décisions relatives aux agents de transformation UN الاستعاضة عن الجدول ألف والجدول ألف مكرر في المقررات ذات الصلة بعوامل التصنيع
    Enfin, certaines Parties ont souligné qu'il fallait que toutes les Parties qui se prévalent de la disposition relative aux agents de transformation fassent pleinement rapport sur l'utilisation qu'ils faisaient des substances considérées. UN وأخيراً، نوَّهت بعض الأطراف بأهمية الإبلاغ الكامل من قِبَل جميع الأطراف التي تستخدم الحكم المتعلق بعوامل التصنيع.
    L. ii) Examen des propositions sur les agents de transformation UN لام - `2` النظر في المقترحات المتعلقة بعوامل التصنيع
    L'Equipe spéciale avait examiné les nouvelles utilisations des agents de transformation dont plusieurs Parties au Protocole de Montréal avaient demandé qu'elles soient ajoutées au Tableau A de la décision X/14, que la décision XV/6 avait mis à jour. UN لقد استعرضت فرقة العمل استخدامات عوامل التصنيع الجديدة التي طلبها العديد من الأطراف في بروتوكول مونتريال وتبين أنها تفي بالتعريف الذي نصت عليه فرقة العمل المعنية بعوامل التصنيع لعام 1997.
    Cependant, les participants n'ont pu se mettre d'accord sur l'adoption d'un projet de décision concernant les agents de transformation soumis pour examen par la réunion préparatoire. UN ومع ذلك لم يتمكن الاجتماع من التوصل إلى اتفاق بشأن اعتماد مشروع المقرر المتعلق بعوامل التصنيع الذي أحاله الجزء التحضيري للنظر فيه.
    S'agissant des agents de transformation, il a fait savoir que le Comité et le Groupe avaient examiné les demandes de dérogation présentées par le Brésil et la Turquie. UN وفيما يتعلق بعوامل التصنيع أشار السيد أيان رأي إلى أن اللجنة، وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي قد استعرضا الطلبات الُمعَلقَة من البرازيل وتركيا للحصول على إعفاءات.
    2. Propositions concernant les agents de transformation (décisions XVII/6 et XVII/8) UN 2- المقترحات المتصلة بعوامل التصنيع (المقرران 17/6 و 17/8)
    Projet de décision XIX/I : Remplacement des tableaux A et A-bis dans les décisions relatives aux agents de transformation UN طاء - مشروع المقرر 19/طاء: الاستعاضة عن الجدول ألف والجدول ألف مكرر في المقررات ذات الصلة بعوامل التصنيع
    B. Propositions concernant les agents de transformation (décisions XVII/6 et XVII/8) UN باء - المقترحات المتصلة بعوامل التصنيع (المقرران 17/6 و17/8)
    Décision XIX/15: Remplacement des tableaux A et A-bis dans les décisions relatives aux agents de transformation UN المقرر 19/15: الاستعاضة عن الجدول ألف والجدول ألف مكرر في المقررات ذات الصلة بعوامل التصنيع
    Projet de décision XIX/[ ] : Remplacement des tableaux A et A-bis dans les décisions relatives aux agents de transformation UN طاء - مشروع المقرر 19/[ ]: الاستعاضة عن الجدول ألف والجدول ألف مكرر في المقررات ذات الصلة بعوامل التصنيع
    En outre, une Partie qui avait communiqué des données sur les agents de transformation pour 2009 a communiqué les données requises en vertu de la décision X/14 pour 2010. UN وعلاوة على ذلك، قام طرف واحد كان قد قدم معلومات متعلقة بعوامل التصنيع لعام 2009 بتقديم المعلومات المطلوبة بموجب المقرر 10/14 لعام 2010.
    68. Le rapport d'activité du Groupe pour 2010 comprend une mise à jour sur les utilisations des substances appauvrissant la couche d'ozone comme agents de transformation ainsi que des suggestions sur les modifications à apporter aux tableaux A et B de la décision X/14, telle qu'amendée par les décisions ultérieures. UN 68 - يتضمن تقرير الفريق المرحلي لعام 2010 تحديثاً لحالة الاستخدامات المتعلقة بعوامل التصنيع واقتراحات بإدخال تعديلات على الجدولين ألف وباء في المقرر 10/14 حسبما عدَّلته مقررات لاحقة.
    Le Groupe de travail à composition non limitée pourrait souhaiter examiner les conclusions du Groupe concernant les questions soulevées par ces agents de transformation et formuler, le cas échéant, des recommandations à la dix-septième Réunion des Parties. UN 22- وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن ينظر فيما خلص إليه الفريق من نتائج بشأن هذه القضايا المتعلقة بعوامل التصنيع وأن ينظر في التقدم بتوصيات، حسبما يتناسب، إلى الاجتماع السابع عشر.
    b) Propositions concernant les agents de transformation (décisions XVII/6 et XVII/8); UN (ب) المقترحات المتصلة بعوامل التصنيع (المقرران 17/6 و17/8)؛
    b) Propositions concernant les agents de transformation (décisions XVII/6 et XVII/8); UN (ب) المقترحات المتصلة بعوامل التصنيع (المقرران 17/6 و17/8)؛
    Présentant ce sous-point, le Coprésident a rappelé que, conformément à la décision XVII/6, le Groupe de travail à composition non limitée avait, à sa vingt-septième réunion, entendu des rapports du Comité exécutif du Fonds multilatéral et du Groupe de l'évaluation technique et économique sur plusieurs questions relatives aux agents de transformation. UN 141- أشار الرئيس المشارك، في معرض تقديم هذا البند الفرعي، إلى أنّه عملا بالمقرر 17/6 استمع الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماع السابع والعشرين إلى تقارير من اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف ومن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن شتى المسائل المعلقة بعوامل التصنيع.
    Le Comité avait de même catégorisé les utilisations comme agents de transformation inscrits au tableau A-bis de la décision XVII/8 ainsi que les utilisations inscrites sur une nouvelle liste d'agents de transformation soumise par la Chine. UN وقامت اللجنة بتصنيف التعيينات في الجدول ألف مكرر في المقرر 17/8 على هذا النسق، وقدمت الصين قائمة جديدة بعوامل التصنيع المحتملة.
    130. Enfin, le Comité s'était entendu sur les mesures à prendre afin de préciser une obligation de communication des données sur les agents de transformation énoncée dans la décision X/14. UN 130- وأخيراً اتفقت اللجنة على الخطوات الواجب اتخاذها لتوضيح أحد شروط الإبلاغ فيما يتعلق بعوامل التصنيع المنصوص عليه في المقرر 10/14.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus