"بعيار ناري" - Traduction Arabe en Français

    • par balle
        
    • tirer dessus
        
    • tiré dessus
        
    • blessé par
        
    • reçu une balle
        
    • feu
        
    • dans la tête
        
    Blessure par balle près de la clavicule gauche. Open Subtitles لديّ إصابة بعيار ناري بين الإبط الأيسر والترقوة
    - Homme de 22 ans, blessé par balle dans le bas du dos à gauche, pas de blessure de sortie. Open Subtitles ماذا لدينا؟ ذكر 22 سنه أصيب بعيار ناري في الجهة اليسرى أسفل الظهر، لا يوجد جرح لخروج الرصاصه.
    Il n'y a pas de petite blessure par balle. Open Subtitles لا يُعد بالشيء الكبير بالنسبة لجرح طفيف بعيار ناري
    Si je voulais me faire tirer dessus, je poserais mon cul à Los Angeles ! Open Subtitles هل تَعْرفُ ، إذا أردتُ أَنْ أصاب بعيار ناري في كُلّ يوم سأذهب للعيش في لوس أنجليس
    Mais ils pourraient l'embarquer s'ils découvrent qu'on lui a tiré dessus. Open Subtitles ولكن يمكن أن يأخذوها إذا ما عرفوا أنها مصابة بعيار ناري
    Le jeune garçon, Ahmed Younis Khader Abu Daqqa, âgé de 13 ans, a reçu une balle dans le ventre et est mort quelques minutes plus tard. UN وأصيب هذا الفتى، المدعو أحمد يونس خضر أبو دقة والبالغ من العمر 13 عاماً، بعيار ناري اخترق بطنه، وتوفي بعد دقائق من ذلك.
    Une plaie par balle à la tête! Benton et Greene sont pris. Open Subtitles رجل مصاب بعيار ناري قادم، بنتون في جراحة، ودكتور غرين في عملية.
    Une ambulance. Blessé par balle au thorax. Open Subtitles أصيب رجل، نحتاج لمسعفين في الحال تمّ إصابته بعيار ناري في الصدر
    Blessure par balle : Il s'agit d'une forme précise de lacération suscitée par le passage d'une balle à travers le corps, qui provoque un orifice d'entrée. UN الجرح بعيار ناري: هناك أشكال معينة من التهتك تنجم عن مرور طلقة نارية عبر الجسم. ويؤدي دخول المقذوف إلى الجسم إلى إحداث جرح الدخول.
    Laissez-moi. Blessure par balle. État critique. Open Subtitles اذهبا إصابة بعيار ناري ، وضعه حرج
    J'ai une blessure par balle, coté droit Open Subtitles هناك إصابة بعيار ناري في جنبه الأيمن
    173. Le 21 mars 1994, l'aveugle qui avait été accidentellement blessé par balle, la veille, dans la bande de Gaza, a succombé à ses blessures (voir liste). UN ٣٧١ - وفي ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤، توفي الرجل الذي أصيب عرضا بعيار ناري في اليوم السابق، متأثرا بجروحه )انظر القائمة(.
    Le 25 février 2009, dans le village d'Otobaia, dans le district de Gali, un habitant, I. Bigvav, a été battu avec brutalité et blessé par balle après avoir refusé de s'engager dans la prétendue armée abkhazienne. UN في 25 شباط/فبراير 2009، بقرية أوتوبيا في مقاطعة غالي، تعرض أحد السكان المحليين، إ. بيغفافا، للضرب المبرح وجرح بعيار ناري بعد أن رفض الالتحاق بالجيش الأبخازي المزعوم.
    Si j'avais su que ça t'amuserait autant, je me serais fait tirer dessus avant. Open Subtitles إن كنت أعرف أن الأمر سيكون مضحك جداً لك هكذا لكنت أصبت بعيار ناري باكراً.
    - Grand soir. La mère de Bambi se fait tirer dessus, non? Open Subtitles أم " بامبي " قتلت بعيار ناري ، أليس كذلك ؟
    Tu te fais tirer dessus tous les jours ? Open Subtitles هل تصاب بعيار ناري كل يوم ؟
    C'est le lieutenant Kelly... il s'est fait tiré dessus ! Open Subtitles أنه الملازم كيلي, لقد أصيب بعيار ناري
    Vous êtes sûr qu'on lui a tiré dessus ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه أصيب بعيار ناري ؟
    Le chauffeur du car, un citoyen russe, a dû être hospitalisé après avoir reçu une balle. UN وأسفر ذلك عن إصابة سائق الحافلة، وهو مواطن روسي، بعيار ناري ودخوله المستشفى للعلاج.
    L'un était mort des suites des blessures provoquées par un coup de feu tiré par la police dans la < < zone morte > > alors qu'il tentait de s'évader. UN ونجمت وفاة أحد الأشخاص عن إصابته بعيار ناري أطلقته الشرطة عليه داخل ما يسمى " المنطقة الميتة " وهو يحاول الهروب.
    La seule façon dont vous partirez d'ici c'est avec une balle dans la tête. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي تُغادر من هُنا هي بعيار ناري في رأسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus