"بعيد ميلادك" - Traduction Arabe en Français

    • ton anniversaire
        
    • votre anniversaire
        
    • bon anniversaire
        
    • joyeux anniversaire
        
    Fêter ton anniversaire enfermé chez toi ? Open Subtitles ‫والاحتفال بعيد ميلادك محتجزًا بالمنزل؟ ‫
    Donc désolée que ton anniversaire ait été marqué par tout ça. Open Subtitles يؤسفني ما حل بعيد ميلادك من تعتيم ياعزيزي
    Tu te souviens qu'il t'avait offert un détecteur de métaux pour ton anniversaire et que tu pensais avoir trouvé un vaisseau extra-terreste. Open Subtitles أتذكر انه اشترى لك كاشف المعادن كهدية بعيد ميلادك و اعتقدت بأنك وجدت كبسولة وقت خاصة بالفضائيين
    Quand ça sera fini, ce sera votre anniversaire. Open Subtitles حينما تنتهي هذه القضيّة، فسيكون الأمر أشبه بعيد ميلادك.
    Tu passes un bon anniversaire ? Open Subtitles هل أنتَ مستمتع بعيد ميلادك ؟ لم ينتهي بعد
    Je te souhaite un joyeux anniversaire et reste comme tu es. Open Subtitles وعلى كلٍ، لك أطيب التمنيات بعيد ميلادك وابقي كما أنت
    Désolé, je ne savais pas que vous fêtiez ton anniversaire. Open Subtitles أعتذر، ما كنتُ أعلم أنك ستحتفلين بعيد ميلادك بشكل مبكر.
    Ce que tu fais ici c'est fêter ton anniversaire avec moi. Open Subtitles ما تفعلينه هنا هو الاحتفال بعيد ميلادك معي
    C'était une surprise pour ton anniversaire. Open Subtitles ـ لقد عدتُ للمنزل لكي أفاجئك بعيد ميلادك
    C'est pas facile de feter ton anniversaire... si tu ne sais pas quel jour c'est. Open Subtitles من الصعب الإحتفال بعيد ميلادك طالمـا لا تعرف متى هو
    Les pétards de ton anniversaire vont bientôt éclater. Open Subtitles الألعاب النارية على وشك أن تبدأ احتفالا بعيد ميلادك
    Et demain soir, si tu veux, on fêtera ton anniversaire. Open Subtitles وغداً مساءً, إن رغبتي, سنحتفل بعيد ميلادك
    Si tu veux rester ici et fêter ton anniversaire avec ton papa, tu peux. Open Subtitles أذا أردتي البقاء هنا والإحتفال بعيد ميلادك مع والدك، يجب عليك فعل ذلك
    J'ai réservé un truc pour ton anniversaire. Open Subtitles اسمع , لقد استأجرت مكاناً الليلة للاحتفال بعيد ميلادك
    Hier soir, on célébrait ton anniversaire, et aujourd'hui, tu espérais que tu en aurais un autre. Open Subtitles نحن نحتفل بعيد ميلادك واليوم، أنت تأمل فقط أن تـعيش لتحتفل بعيد ميلاد آخر
    T'as toujours les sonnets de Shakespeare que je t'ai offerts à ton anniversaire, Open Subtitles ألا يزال لديك ذلك الكتاب عن قصائد شكسبير اللذي أعطيتك إياه بعيد ميلادك
    Comment sommes-nous censés fêter ton anniversaire si tu restes assis devant un ordinateur ? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نحتفل بعيد ميلادك ؟ اذا كنت تجلس أمام الكمبيوتر ؟
    Trouve-toi une copine pour fêter ton anniversaire. Open Subtitles ‫يجب أن تجد فتاة وتحتفل بعيد ميلادك.
    Quand ça sera fini, ce sera votre anniversaire. Open Subtitles حينما تنتهي هذه القضيّة، فسيكون الأمر أشبه بعيد ميلادك.
    Demain on ira fêter votre anniversaire. Open Subtitles غداً سنخرج من المدينة للإحتفال بعيد ميلادك
    Oui, pour vous souhaiter bon anniversaire. Open Subtitles إنه ضروري أردت فقط أن أهنئك بعيد ميلادك
    Je voulais juste te souhaiter un joyeux anniversaire, un peu en retard. Open Subtitles أردت فقط تهنئتك بعيد ميلادك متأخراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus