"بغرابه" - Traduction Arabe en Français

    • bizarrement
        
    • bizarre
        
    • étrange
        
    Je te demande ça parce que les femmes agissent bizarrement. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأن كل النساء يتصرفن بغرابه
    Même s'il semblait bizarrement confu des charges contre vous. Open Subtitles بالرغم من انه كان بدا متضاربا بغرابه في اتهاماته ضدك
    Je n'ai jamais pensé que je devrais m'inquiéter de ça, mais plus tôt, elle agissait bizarrement. Open Subtitles ما كنت أظن اننى سأقلق حيال هذا سأقلق حيال هذا، ولكن سابقاً كانت تتصرف بغرابه
    Tu agis comme si tu l'étais, et tu as été un peu bizarre avec moi toute la journée. Open Subtitles انتي تتصرفين كانك كذلك وتتصرفين بغرابه اذا كنت متواجد طيله اليوم بجانبك
    Vous souffrez de pica pour la même raison que avez soif, des bouffées de chaleur, et que vous vous sentez bizarre. Open Subtitles و الدليل على الوحم ايضا العطش و العاطفيه الزائده و التصرف بغرابه
    Alors maintenant, c'est de ma faute Vous êtes tous si étrange Open Subtitles اذا الآن هي غلطتي انا وانتم كنتم تمثلون بغرابه
    Si l'un d'eux agit bizarrement, on sait que quelque chose ne va pas. Open Subtitles اذا احد منهم بدا بالتصرف بغرابه . سنعلم ان هناك حدث ما
    Il est venu avec des recommandations. Il continue de me regarder bizarrement ! Open Subtitles لقد اوصي لي به انه يستمر بالنظر لي بغرابه
    Tu agis vraiment bizarrement ces derniers temps, quelque chose te tracasse ? Open Subtitles ، انت تتصرف بغرابه مؤخراً هل هناك شئ يزعجك؟
    Tu crois que c'est pour ça qu'elle agit bizarrement ? Open Subtitles أتعتقد بأن هذا هو السبب الذي يجعلها تتصرف بغرابه ؟ ؟
    Toi aussi, tu te comportes bizarrement depuis cette soirée. Open Subtitles وأنت بت تتصرف بغرابه منذ تلك الليلة صح ؟
    Leur cerveau ramollit et ils agissent bizarrement. Open Subtitles عقولهم تذوب في جمالهن و يتصرفوا بغرابه شديده
    Il a dit que la victime agissait bizarrement depuis six semaines. Open Subtitles اضاف انه ميت عند وصولنا كان يتصرف بغرابه في الأسابيع الستة الماضية
    Au mariage, notre tentation d'agir bizarrement sera partie. Open Subtitles بحلول الزفاف، رغبتنا بالتصرف بغرابه ستختفي
    Eh bien, il a dû, parce que tu agis bizarrement tout d'un coup. Open Subtitles حسنا لابد وانه قال شيئا لانك فجاة بدأتي تتصرفين بغرابه
    Elle devenait vraiment bizarre, mais il n'empêche que... Open Subtitles اعني, كانت تتصرف بغرابه جداً ولكنه ما زال.. لا استطيع التصديق..
    Elle est bizarre depuis le début de cette affaire de Puppet Master. Open Subtitles اليوم؟ اتعلم لقد اصبحت تتصرف بغرابه منذ ان بدأت هذه حادثه سيد الدمى
    T'occupe pas de lui. Il est bizarre. Surtout avec les jolies filles. Open Subtitles لا تهتمي، إنه يتصرف بغرابه مؤخراً وخاصة مع الفتيات الحسناوات
    "Soyez pas bizarre", et vous agissez, comme des gens bizarres. Open Subtitles قلت لا تتصرفوا بغرابة وجميعكم تصرفتم بغرابه مثل اناس غريبين
    - Trevor est bizarre. Je veux dire, si c'est lui, parce que j'en sais rien. Open Subtitles ترايفر يتصرف بغرابه اعني ان كان هو حقاً ,لست متأكده
    Je croyais que tu étais contrarié, tu avais un comportement si étrange, mais après tu... Open Subtitles ظننتُك مُنزعج لأنك كُنت تتصرف بغرابه حقاً
    Ou je devrais dire, un peu plus étrange que d'habitude. Open Subtitles أو يجب أن أقول بغرابه أكثر من المعتاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus