"بغموض" - Traduction Arabe en Français

    • Riddler
        
    • indistinctement
        
    • mystérieusement
        
    • mystérieux
        
    • vaguement
        
    • indistincte
        
    D'accord, le Riddler, très bien! Open Subtitles - وأخشى أننا going- - الحق، السيد بغموض! صحيح تماما.
    Le Pingouin, le Joker, le Riddler et Catwoman en prime! Open Subtitles البطريق، جوكر، بغموض والمرأة القطة جدا.
    [musique tendue] [les femmes bavardent indistinctement] Open Subtitles [الموسيقى متوترة] [النساء بالثرثرة بغموض]
    [filles qui rient bêtement] [les garçons bavardent indistinctement] Open Subtitles [الفتيات يضحكون] [الفتيان بالثرثرة بغموض]
    Tru n'est pas la première à mystérieusement sauver la vie d'inconnus Open Subtitles التي تظهر في اللحظات الأخيرة بغموض لتنقذ حياة الآخرين
    Il a créé plus de 500 sorts et potions, avant de disparaître mystérieusement en 1 904. Open Subtitles لقد اخترع أكثر من 500 تعويذة و جرعة قبل أن يختفي بغموض عام 1904
    Peut-être qu'un appel du mystérieux étudiant sexy en biologie aiderait. Open Subtitles لعلّ مكالمة من المساعد المثير بغموض لأستاذ الأحياء ستساعد.
    Ce n'est pas quelque chose à laquelle nous pouvons donner une réponse après y avoir vaguement réfléchi. Open Subtitles هذا ليس أمر تستطيع أن تتخلص منه بعد ان تتكلم بغموض
    De nouvelles informations sont diffusées de manière indistincte Open Subtitles الأخبار تُبث بغموض
    J'en ronronne de plaisir, Riddler. Open Subtitles القرقرة-fect، بغموض. -القرقرة fect. ط ط ط!
    J'ai cru que c'était une plaisanterie, puis je me suis rappelé... qu'un malotru bourgeois criminel... le Riddler, tourmentait les travailleurs de ce pays. Open Subtitles في البداية، اعتقدت كان بعض حماقة. ولكن بعد ذلك remembered- هل هناك ليس البرجوازي نذل الجنائي في هذا البلد ودعا بغموض...
    L'autorité, Riddler. Open Subtitles سلسلة ofcommand، السيد بغموض.
    Arrêtez, Riddler! Open Subtitles - بغموض! - نعم فعلا؟
    (bruissement) (Roosevelt parle indistinctement) Open Subtitles لون الخط = "# D900D9" (الطنين) لون الخط = "# D900D9" (روزفلت يتحدث بغموض)
    [exprime chuchoter indistinctement étrangement] Open Subtitles [الأصوات بشكل مخيف يهمس بغموض]
    [Murmures indistinctement] Open Subtitles [الغمز واللمز بغموض]
    -Après un certain point, les pages s'arrêtent, comme si le type qui écrivait avait mystérieusement disparu. Open Subtitles بعد نقطة معينة الصفحات توقفت كأن الشخص الذي كتبها اختفى بغموض.
    Il paraît que pendant la nuit, une jeune fille est morte mystérieusement. Open Subtitles أنا صحفي هناك إشاعة عن هذا المنزل بأن شخصا مات بغموض
    Il avait fait surface et replongé si mystérieusement que je n'en croyais pas mes yeux. Open Subtitles خرجت ورجعت بغموض وهدوء لم أصدق ما رأته عيني
    Bien sûr, tu la joues très mystérieux, mais c'est un mystère passablement bruyant. Open Subtitles أعني، بالتأكيد تلعب بغموض ولكنه غموض من النوع المزعج.
    Je me rappelle d'une sensation vaguement agréable, c'est vrai. Open Subtitles يبدو أني بغموض استرجع أمراً ممتعاً عن الإحساس, نعم
    [Les enfants crier indistincte] Open Subtitles [الأطفال يصرخون بغموض]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus