"بفترة الالتزام الثانية" - Traduction Arabe en Français

    • la deuxième période d'engagement
        
    • une deuxième période d'engagement
        
    l'examen des engagements pour la deuxième période d'engagement UN النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية
    l'examen des engagements pour la deuxième période d'engagement UN النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية
    l'examen des engagements pour la deuxième période d'engagement UN النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية
    l'examen des engagements pour la deuxième période d'engagement. UN النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية
    On trouvera ciaprès les propositions faites pour une deuxième période d'engagement, suivies des propositions concernant une deuxième et une troisième périodes d'engagement et un objectif pour 2050. UN ترد المقترحات الخاصة بفترة الالتزام الثانية أولاً، تليها المقترحات الخاصة بفترة الالتزام الثانية والثالثة والخاصة بهدف لعام 2050.
    l'examen des engagements pour la deuxième période d'engagement. UN النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية
    6. Considère que pour la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto: UN 6- يوافق على أنه فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية ببروتوكول كيوتو:
    10. Considère que pour la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto: UN 6- يوافق على أنه فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية ببروتوكول كيوتو:
    l'examen des engagements pour la deuxième période d'engagement UN النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية
    12. Considère que pour la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto: UN 12- يوافق، فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو، على ما يلي:
    12. Considère que pour la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto: UN 12- يوافق، فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو، على ما يلي:
    12. Considère que pour la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto: UN 12- يوافق، فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو، على ما يلي:
    Le tableau ciaprès pourrait être inséré dans l'annexe B du Protocole de Kyoto, après le tableau existant, afin de consigner les engagements pour la deuxième période d'engagement. UN يمكن إدراج الجدول التالي في المرفق باء لبرتوكول كيوتو، بعد الجدول الحالي، لتسجيل الالتزامات الخاصة بفترة الالتزام الثانية.
    Les essais relatifs à la deuxième période d'engagement doivent être en principe menés à bien avant la fin de 2012 et il en sera rendu compte dans le rapport de l'administrateur du RIT pour 2013. UN ومن المتوقع أن تُنجز الاختبارات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية قبل نهاية عام 2012 وسيُبلغ عنها في تقرير الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي لعام 2013.
    Affirmant que l'annexe à la décision 27/CMP.1 devrait être lue d'une manière qui permette au Comité de contrôle du respect des dispositions de s'acquitter effectivement de son mandat concernant la deuxième période d'engagement, UN وإذ يؤكد أن مرفق المقرر 27/م أإ-1 ينبغي أن يقرأ بطريقة تمكِّن لجنة الامتثال من تنفيذ ولايتها المتصلة بفترة الالتزام الثانية تنفيذاً فعالاً،
    Cet examen a lieu, chaque fois, en milieu de période (soit en 2016 pour la deuxième période d'engagement). UN ويُجرى هذا الاستعراض في منتصف كل فترة التزام (أي في عام 2016 فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية).
    Cet examen a lieu, chaque fois, en milieu de période (soit en 2016 pour la deuxième période d'engagement). UN ويُجرى هذا الاستعراض في منتصف كل فترة التزام (أي في عام 2016 فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية).
    59. Décide d'examiner à sa [X] session, et de revoir s'il y a lieu, la composition de la réserve pour la deuxième période d'engagement en vue de soutenir le bon fonctionnement des échanges de droits d'émission. UN 59- يقرر أن يستعرض في دورته [اﻟ x] وأن ينقح، عند الاقتضاء، صيغة احتياطي فترة الالتزام فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية لدعم التنفيذ الفعال للاتجار بالانبعاثات.
    4. Les séries chronologiques concernant les émissions par les sources et les absorptions par les puits des gaz à effet de serre, y compris les émissions de l'année de référence, seront recalculées pour la deuxième période d'engagement [du Protocole de Kyoto]. UN 4- ويعاد حساب انبعاثات الغازات الدفيئة من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع وفق التسلسل الزمني، بما في ذلك انبعاثات سنة الأساس، فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية [ببروتوكول كيوتو].
    On trouvera ci-après les propositions faites pour une deuxième période d'engagement, suivies des propositions concernant une deuxième et une troisième périodes d'engagement et un objectif pour 2050. UN ترد المقترحات الخاصة بفترة الالتزام الثانية أولاً، تليها المقترحات الخاصة بفترة الالتزام الثانية والثالثة والخاصة بهدف لعام 2050.
    Comme il a été noté dans la section intitulée < < Annexe B > > ci-dessus, il vaut mieux regrouper les engagements d'atténuation pour une deuxième période d'engagement dans l'annexe B existante qu'établir une nouvelle annexe C. L'établissement d'une nouvelle annexe de cette nature soulève des difficultés, compte tenu des limites fixées au paragraphe 1 de l'article 21 à la nature des annexes qui peuvent être adoptées. UN كما ورد في العنوان " المرفق باء " أعلاه، يُفضل تضمين التزامات التخفيف المتعلقة بفترة الالتزام الثانية في المرفق باء الحالي على إنشاء مرفق جديد جيم. وهنالك صعوبات مرتبطة بإنشاء مرفق جديد بمثل هذا الطابع الموضوعي، وذلك بسبب القيود المنصوص عليها في المادة 21(1) فيما يتصل بطبيعة المرفقات التي يمكن اعتمادها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus