"بفرقة" - Traduction Arabe en Français

    • groupe
        
    • Équipe
        
    • démineurs
        
    • équipe spéciale
        
    • SWAT
        
    • Beatles
        
    • fan des
        
    • chorale
        
    • escouade
        
    • Beatlemania
        
    Je suis dans un groupe et on a une super démo. Vous devriez l'écouter. Open Subtitles انا عضو بفرقة غناية وقد انتجنا هذا الألبوم الرائع عليك سماعة
    À cette fin, le groupe devrait unir ses efforts à ceux de l'Équipe spéciale du Secrétaire général de l'ONU. UN ولهذه الغاية، ينبغي للوحدة أن تنضم إلى الجهود التي يبذلها اﻷمين العام فيما يتعلق بفرقة العمل.
    Établir un lien avec l'Équipe spéciale interorganisations sur l'égalité des sexes UN الاتصال بفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بنوع الجنس والتابعة للأمم المتحدة
    Que quelqu'un appelle les démineurs, parce que Funny Girl va sans aucun doute être un fiasco. Open Subtitles ليتصل أحدكم بفرقة المتفجرات لأن الفتاة المضحكة بلا شك ستكون فاشل
    Si on appelle, le SWAT sera là en moins de 10 minutes. Open Subtitles إذا إتصلنا بفرقة التدخل السريع الآن يلزمهم على الأقل 10 دقائق ليكون هنا
    - Julian était fan des Beatles ? Open Subtitles لذا , هل كان جولينان معجب بفرقة البيتلس؟
    Tu veux sortir et marcher vers la maison ou aller à ta chorale. Open Subtitles يمكنك النزول والعودة للمنزل مشيا أو اذهبي لما يسمى بفرقة الكنيسة
    Ne devrions-nous pas appeler l'escouade anti-bombe ? Open Subtitles ألا ينبغي أن نتّصل بفرقة تفكيك القنابل؟
    Depuis les beaux jours de la Beatlemania et des vedettes des années 70, sans oublier les Boy Bands ultra-chorégraphiés des années 90, là où il y a des idoles, il y a aussi des fanatiques. Open Subtitles منذ أول عهد الهوس بفرقة البيتلز إلى الضجة الإعلامية ايام السبعينيات إلى فرق الرقص الشبابية ايام التسعينيات
    48 rapports d'inspection relatifs au groupe d'intervention navale transmis au Siège à des fins de remboursement UN إحالة 48 تقريراً من تقارير التحقق الخاصة بفرقة العمل البحرية إلى المقر لأغراض تسديد التكاليف
    36 rapports d'inspection relatifs au groupe d'intervention navale transmis au Siège à des fins de remboursement UN إحالة 36 تقريراً من تقارير التحقق الخاصة بفرقة العمل البحرية إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    24 rapports d'inspection relatifs au groupe d'intervention navale transmis au Siège à des fins de remboursement UN إحالة 24 تقريراً من تقارير التحقق الخاصة بفرقة العمل البحرية إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    36 rapports d'inspection relatifs au groupe d'intervention navale transmis au Siège à des fins de remboursement UN إحالة 36 تقريرا من تقارير التحقق الخاصة بفرقة العمل البحرية إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    PROPOSITION VISANT À CRÉER UNE Équipe SPÉCIALE UN المقترح المتعلق بفرقة العمل المشتركة بين الوكالات
    Activité : Liaison avec l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme UN النشاط: الاتصال بفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب
    Prenant note de la création de l'Équipe spéciale des Nations Unies par le Secrétaire général et encourageant celui-ci à déployer d'autres efforts à cet égard, UN وإذ ينوه بفرقة العمل التي أنشأها الأمين العام، وإذ يؤيد مواصلة الأمين العام جهوده في هذا الصدد،
    Calleigh, quand j'étais chez les démineurs, on effectuait le test de Greiss pour les nitrites. Open Subtitles عندما كنت بفرقة المتفجرات .كنا نجري فحص الدهون من أجل النترات
    Nous devrions appeler les démineurs, Open Subtitles علينا الإتصال بفرقة تفكيك المتفجرات
    Appelez le SWAT. Pas de risques avec ce salaud. Open Subtitles اتصلوا بفرقة التدخل لأنه لا يمكننا أن نعبث مع هذا اللعين
    Je ramène les Beatles à Hambourg. Open Subtitles سأعود بفرقة البيتلز إلى هامبورج 490 01: 04: 51,304
    Billy grand fan des "Kids of Widney High". Open Subtitles بيلى من أشد المعجبين بفرقة كيدز أوف ويتنى هاى
    Mieux encore, demandons au Père Weber s'il aimerait une chorale dans notre paroisse. Open Subtitles أو الافضل أن نسأل البابا ويبر لو كان يرغب بفرقة في كنيستنا
    La police vient d'envoyer une escouade anti-émeute à Starling National. Open Subtitles شرطة (ستارلينج) بعثت توًّا بفرقة مكافحة شغب إلى مصرف (ستارلينج) القوميّ.
    La Beatlemania n'était pas une blague. Open Subtitles الهوس بفرقة البيتلز لم يكن مزحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus